出自 宋代 王禹偁 《春居雜興·兩株桃杏映籬斜》
兩株桃杏映籬斜雹嗦,妝點商州副使家范舀。
何事春風(fēng)容不得合是?和鶯吹折數(shù)枝花。
王禹偁因多次上書言事而得罪皇帝尿背,宋太宗淳化二年(991年)端仰,從開封被貶官到商州捶惜,任團練副使田藐。詩人便在困苦條件下空懷壯志,過著無所事事的生活吱七。在這種狀況中汽久,以“拜章期悟主”而無辜被貶的詩人,心情是十分憤懣的踊餐。這組詩即于淳化三年(992年)春有感而作景醇。
991年(太宗淳化二年),王禹偁從開封被貶官到商州吝岭,任團練副使三痰。此詩即作于次年春〈芄埽“一郡官閑唯副使(《清明日獨酌》)散劫,團練副使在宋代是一個常被用以安置貶調(diào)官員的空銜,商州的生活條件在當(dāng)時也很差幕帆。詩人便在那“壞舍床鋪月获搏,寒窗硯結(jié)澌”(《謫居感事》)的困苦條件下空懷壯志,過著無所事事的生活失乾。在這種狀況中常熙,以“拜章期悟主”(《謫居感事》)而無辜被貶的詩人,心情是十分憤懣的碱茁。這首七絕就是以觸事興感的形式裸卫,通過詠嘆風(fēng)折花枝這樣的瑣事來曲拆隱微地反映詩人凄苦的生活,并抒發(fā)心頭的難言之痛纽竣。
詩人住所的竹籬下側(cè)生長著桃杏樹各一株彼城,被貶為商州團練副使的詩人簡陋的住房就靠它裝飾點綴著⊥烁觯可是這一日無情的春風(fēng)不但吹斷了幾根花枝募壕,連正在樹頭囀鳴的黃鶯也給驚走了。于是詩人責(zé)問春風(fēng):你為什么容不得我家這點可憐的裝飾呢语盈?
春風(fēng)無知舱馅,詩人責(zé)問得無理,但正是這無理的責(zé)問真切地描摹出了詩人心頭的惱恨刀荒,由此也反襯出了詩人對那傾斜于籬前的桃杏和囀鳴于花間的黃鶯的深厚感情代嗤,曲折地反映出了詩入生活的孤寂凄涼棘钞。同時,這一責(zé)問還另有含意干毅。灼灼桃杏和嚦嚦鶯聲本是妝點這明媚春光的宜猜,而春風(fēng)又正是召喚花開鳥囀的春天主宰。這有功無過的桃杏與黃鶯不為春風(fēng)所容硝逢,正是隱喻詩人的遭遇姨拥。以篇幅短小的絕句,不用一典而能包含十分豐富渠鸽、深遠(yuǎn)的意蘊叫乌,技巧已臻化境。
《蔡寬夫詩話》記載徽缚,詩人作此詩后憨奸,其子曾提出詩的后半部分與杜甫詩“恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花”相似凿试,建議改寫排宰。詩人聽后高興地說:“我詩的命意竟能與杜子美暗合嗎?”不但沒改那婉,還又詠一詩道:“本與樂天為后進板甘,敢期杜甫是前身!”(《苕溪漁隱叢話》引)此處杜甫詩是指《絕句漫興九首》之二吧恃。詩人在遣辭命意上與杜甫詩有點類似虾啦,但師其辭而不師其意,包含有新的境界痕寓。
此詩首句寫景傲醉;第二句落實景之所在,又引出詩人并點明其身分呻率,為下文的發(fā)問作鋪墊硬毕;第三句以發(fā)問來抒情;第四句補述所感之由礼仗。全詩篇幅雖小而布置得宜吐咳,曲折有致。
王禹偁 : 王禹偁(954—1001)北宋白體詩人沪羔、散文家。字元之象浑,漢族蔫饰,濟州巨野(今山東省巨野縣)人琅豆,晚被貶于黃州,世稱王黃州篓吁。太平興國八年進士茫因,歷任右拾遺、左司諫杖剪、知制誥冻押、翰林學(xué)士。敢于