傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

千里江山昨夢(mèng)非官册,轉(zhuǎn)眼秋光如許。

明代 / 文征明
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 明代 文征明 《念奴嬌·中秋對(duì)月》

 

桂花浮玉,正月滿天街根吁,夜涼如洗员淫。風(fēng)泛須眉并骨寒,人在水晶宮里击敌。蛟龍偃蹇介返,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸沃斤。霜華滿地圣蝎,欲跨彩云飛起。

記得去年今夕衡瓶,釃酒溪亭徘公,淡月云來去。千里江山昨夢(mèng)非鞍陨,轉(zhuǎn)眼秋光如許步淹。青雀西來,嫦娥報(bào)我诚撵,道佳期近矣缭裆。寄言儔侶,莫負(fù)廣寒沈醉寿烟。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

枝頭的桂花像垂著的塊塊白玉澈驼,圓月映照了整個(gè)蒼穹,夜空好似被洗凈了一般筛武。風(fēng)拂動(dòng)著眉梢和身軀缝其,人兒仿佛就在水晶宮殿里一樣。遙看天際徘六,龍翻偃舞内边,宮殿如畫,能感受到那兒歌舞升平而沸騰的氣氛待锈。白霜(月光)鋪滿大地漠其,(我)愿意乘著繽紛的云朵騰空而起。

仍記得舊年的今夜,于溪亭酌酒暢飲和屎,望云飄月移拴驮。過往的情境如剛消逝的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼卻到了去年此時(shí)柴信。自西而來的青雀與嫦娥都告知我佳節(jié)(中秋)快到了套啤。(我)寄托舊知好友捎信于你,萬萬別辜負(fù)了這月宮甘甜的香醪随常。

注釋解釋

偃蹇:驕橫潜沦;傲慢;盛氣凌人绪氛。

嵯峨:屹立止潮。

儔侶:伴侶;朋輩钞楼。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詞浮想殊奇,造語浪漫袄琳,對(duì)月之人似親昨月宮询件,月中景物如降落左右,詞人貌似仙人唆樊,而懷中仍洗不盡塵世煩惱宛琅,人間天上渾然寫來,仙骨凡心雜錯(cuò)吐露逗旁,其主旨全在上下兩結(jié)拍嘿辟,上結(jié)“欲跨彩云飛起”,有超俗之想片效,下結(jié)“莫負(fù)廣寒沈醉”红伦,又顯感傷,大起大落中淀衣,將矛盾的心態(tài)淋漓吐出昙读。

作者介紹

文征明 : 文征明(1470-1559),原名壁只嚣,字征明沮稚。四十二歲起以字行,更字征仲册舞。因先世衡山人蕴掏,故號(hào)衡山居士,世稱“文衡山”,明代畫家囚似、書法家剩拢、文學(xué)家。漢族饶唤,長(zhǎng)州(今江蘇蘇州)人徐伐。生于明憲宗

文征明的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

千里江山昨夢(mèng)非伸辟,轉(zhuǎn)眼秋光如許。-原文翻譯賞析-文征明

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人