出自 元代 張可久 《普天樂·秋懷》
為誰忙,莫非命稼跳。西風驛馬盟庞。落月書燈。青天蜀道難汤善,紅葉吳江冷什猖。兩字功名頻看鏡,不饒人白發(fā)星星红淡。釣魚子陵不狮,思莼季鷹,笑我飄零在旱。
究竟是為誰這樣辛苦奔波摇零?莫非是命中注定。西風蕭瑟瘦馬顛簸桶蝎,落月下書卷伴一盞昏燈驻仅。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷登渣。為那兩字功名噪服,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發(fā)頻添胜茧。垂釣的嚴光芯咧,思戀莼羹的季鷹,定會笑我飄零竹揍。
西風驛馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。
吳江:即松江邪铲,為太湖最大的支流芬位。
釣魚子陵:指拒絕漢光武帝征召隱居垂釣的嚴光。
思莼季鷹:張翰带到,字季鷹昧碉。翰因見秋風起,乃思吳中菰菜.莼羹.鱸魚膾,曰:人生貴得適志被饿,何能羈宦數(shù)千里以要名爵乎四康!遂命駕而歸。
張可久 : 張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠恃疯,字可久漏设,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久今妄,字伯遠郑口,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠盾鳞,號小山(《四庫