傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

百結愁腸郁不開似谁,此生惆悵異鄉(xiāng)來傲绣。

清代 / 秋瑾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 清代 秋瑾 《九日感賦》

 

百結愁腸郁不開秃诵,此生惆悵異鄉(xiāng)來。

思親堂上茱初插塞琼,憶妹窗前句乍裁菠净。

對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才彪杉。

良時佳節(jié)成辜負毅往,舊日歡場半是苔。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

我的愁腸百繞千結陰郁不開派近,這一回我懷著失意的心情來到了異鄉(xiāng)攀唯。

重陽節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸渴丸,便在窗前給妹妹寫起詩來侯嘀。

面對秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒曙强;登上高樓残拐;慚愧缺少王粲那樣的才能。

美好的時光中碟嘴,佳節(jié)枉被辜負。那過去歡聚的地方囊卜,如今已冷落無人了娜扇。

注釋解釋

九日:夏歷九月九日是賞菊、登高節(jié)栅组。

百結:形容疙瘩很多雀瓢。郁,陰郁玉掸。

茱初插:剛剛插上茱萸刃麸。

句乍裁:剛剛錘煉好詩句。

元亮:晉陶淵明字元亮司浪,常對菊飲酒泊业。

登樓:登高樓賦詩。

仲宣:東漢王粲字仲宣啊易,山陽高平(今山東鄒縣)人吁伺,生于公元177年(漢靈帝熹平6年),死于公元217年(漢獻帝建安22年)租谈,“建安七子”之一篮奄。仲宣才:即指如王粲一樣的才能。 

良時:美好時光窟却。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《九日感賦》是作者1896年婚后初來湘潭不久而作昼丑。秋瑾遠嫁他鄉(xiāng),離開了親人夸赫,在佳節(jié)之時菩帝,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸憔足,她在窗下提筆給妹妹寫詩胁附;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居滓彰。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活控妻,而愁腸“郁不開”了。詩反映了秋瑾初嫁后思鄉(xiāng)的心情揭绑。

作者介紹

秋瑾 : 秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女邦蜜,中國女權和女學思想的倡導者依鸥,近代民主革命志士。第一批為推翻滿清政權和數(shù)千年封建統(tǒng)治而犧牲的革命先驅悼沈,為辛亥革命做出了巨大貢獻贱迟;提倡女

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

百結愁腸郁不開柄粹,此生惆悵異鄉(xiāng)來瘾境。-原文翻譯賞析-秋瑾

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人