出自 清代 秋瑾 《九日感賦》
百結愁腸郁不開秃诵,此生惆悵異鄉(xiāng)來。
思親堂上茱初插塞琼,憶妹窗前句乍裁菠净。
對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才彪杉。
良時佳節(jié)成辜負毅往,舊日歡場半是苔。
我的愁腸百繞千結陰郁不開派近,這一回我懷著失意的心情來到了異鄉(xiāng)攀唯。
重陽節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸渴丸,便在窗前給妹妹寫起詩來侯嘀。
面對秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒曙强;登上高樓残拐;慚愧缺少王粲那樣的才能。
美好的時光中碟嘴,佳節(jié)枉被辜負。那過去歡聚的地方囊卜,如今已冷落無人了娜扇。
九日:夏歷九月九日是賞菊、登高節(jié)栅组。
百結:形容疙瘩很多雀瓢。郁,陰郁玉掸。
茱初插:剛剛插上茱萸刃麸。
句乍裁:剛剛錘煉好詩句。
元亮:晉陶淵明字元亮司浪,常對菊飲酒泊业。
登樓:登高樓賦詩。
仲宣:東漢王粲字仲宣啊易,山陽高平(今山東鄒縣)人吁伺,生于公元177年(漢靈帝熹平6年),死于公元217年(漢獻帝建安22年)租谈,“建安七子”之一篮奄。仲宣才:即指如王粲一樣的才能。
良時:美好時光窟却。
《九日感賦》是作者1896年婚后初來湘潭不久而作昼丑。秋瑾遠嫁他鄉(xiāng),離開了親人夸赫,在佳節(jié)之時菩帝,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸憔足,她在窗下提筆給妹妹寫詩胁附;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居滓彰。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活控妻,而愁腸“郁不開”了。詩反映了秋瑾初嫁后思鄉(xiāng)的心情揭绑。
秋瑾 : 秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女邦蜜,中國女權和女學思想的倡導者依鸥,近代民主革命志士。第一批為推翻滿清政權和數(shù)千年封建統(tǒng)治而犧牲的革命先驅悼沈,為辛亥革命做出了巨大貢獻贱迟;提倡女