出自 明代 王守仁 《諸門人送至龍里道中二首》
蹊路高低入亂山某抓,諸賢相送愧間關(guān)。
溪云壓帽兼愁重惰瓜,風(fēng)雪吹衣著鬢斑否副。
花燭夜堂還共語,桂枝秋殿聽躋攀崎坊。
相思不作勤書禮备禀,別后吾言在訂頑。
雪滿山城入暮關(guān),歸心別意兩茫然曲尸。
及門真愧從陳日呻待,微服還思過宋年。
樽酒無因同歲晚队腐,緘書有雁寄春前蚕捉。
莫辭秉燭通霄坐,明日相思隔隴煙柴淘。
高低不平的小路穿行于亂山之間迫淹,諸位賢人相送這么遠(yuǎn)真令我不安。
小溪上空烏云壓頭更增添了離別的愁緒为严,風(fēng)吹動(dòng)著衣服雪花沾滿了鬢發(fā)敛熬。
什么時(shí)候還能在燃著花燭的草堂上共敘情誼,我呀等著聽你們登科及弟的喜訊第股。
只要互相思念也用不著太多的書信問侯应民,分別之后我希望你們更深入的研究學(xué)問。
傍晚時(shí)來到鋪滿大雪的山城關(guān)界夕吻,回鄉(xiāng)的心情和離別的愁緒使人茫然若失诲锹。
學(xué)生們?cè)诶щy時(shí)跟隨我真令我慚愧,這使人會(huì)想起孔子微服過宋的故事來涉馅。
歲暮時(shí)不為什么也要在一起喝酒論道归园,春天里要記著寄書信來。
莫要推辭通宵秉燭而坐稚矿,過了明天呵隴上的煙霧就隔斷了相互的思念庸诱。
蹊:小路。間關(guān):這里指諸賢相送走了很遠(yuǎn)的路晤揣。
桂枝句:秋殿桥爽,朝庭在秋天舉行的殿試。躋攀昧识,上升钠四。舊時(shí)把登科及弟喻為折桂。等著聽登科及弟的喜訊滞诺。
訂頑:訂正愚頑形导。
及門句:及門环疼,正式登門拜師受業(yè)的學(xué)生习霹。從陳,跟隨炫隶,引用孔子在陳絕糧從者病的故事淋叶。全句的意思是從學(xué)生們跟隨自己那天起就感到慚愧。
微服句:微服伪阶,為隱蔽身分而改穿的服裝煞檩。此句用典处嫌,《孟子·萬章》上記載,孔子在魯國(guó)斟湃、衛(wèi)國(guó)過得不順心熏迹,又遇上宋國(guó)的司馬桓要攔截殺害他,就改變裝束通過宋國(guó)凝赛。
緘書:書信注暗。
王守仁 : 王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日)毙沾,漢族骗卜,幼名云,字伯安左胞,號(hào)陽明寇仓,封新建伯,謚文成烤宙,人稱王陽明焚刺。明代最著名的思想家、文學(xué)家门烂、哲學(xué)家和軍事家乳愉。王陽明不僅是宋明心學(xué)的集大成者