傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸昆淡。

兩漢 / 劉徹
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 兩漢 劉徹 《秋風辭》

 

秋風起兮白云飛昂灵,草木黃落兮雁南歸避凝。

蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘眨补。

泛樓船兮濟汾河恕曲,橫中流兮揚素波。

簫鼓鳴兮發(fā)棹歌渤涌,歡樂極兮哀情多佩谣。

少壯幾時兮奈老何!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

秋風刮起实蓬,白云飛茸俭。草木枯黃雁南歸。

秀美的是蘭花呀安皱,芳香的是菊花调鬓。思念美人難忘懷。

乘坐著樓船行駛在汾河上酌伊,劃動船槳揚起白色的波浪腾窝。

吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多居砖。

年輕的日子早過去虹脯,漸漸衰老沒奈何。

注釋解釋

辭:韻文的一種奏候。

黃落:變黃而枯落循集。

秀:此草本植物開花叫“秀”。這里比佳人顏色蔗草。芳:香氣咒彤,比佳人香氣。蘭咒精、菊:這里比擬佳人镶柱。“蘭有秀”與“菊有芳”模叙,互文見義歇拆,意為蘭和菊均有秀、有芳。

佳人:這里指想求得的賢才查吊。

泛:浮。樓船:上面建造樓的大船湖蜕。泛樓船逻卖,即“乘樓船”的意思。汾河:起源于山西寧武昭抒,西南流至河津西南入黃河评也。

中流:中央。揚素波:激起白色波浪灭返。

鳴:發(fā)聲盗迟,響。發(fā):引發(fā)熙含,即“唱”罚缕。棹(zhào):船槳。這里代指船怎静。棹歌:船工行船時所唱的歌邮弹。

極:盡。

奈老阿:對老怎么辦呢蚓聘?

創(chuàng)作背景

“顧祝帝京腌乡,忻然中流,與群臣飲宴夜牡,自作《秋風辭》与纽。”劉徹觸景生情塘装,以景物起興急迂,繼寫樓船中的歌舞盛宴的熱鬧場面,最后以感嘆樂極生悲蹦肴,人生易老袋毙,歲月流逝作結(jié)∪哂龋“懷佳人兮不能忘”等句听盖,抒發(fā)了他渴求“賢才”的愿望。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

詩開篇寫道:“秋風起兮白云飛裂七,草木黃落兮雁南歸皆看。”陣陣秋風卸白云而飛背零,岸邊的樹木已不復蔥郁腰吟,然而紛紛飄墜的金色的落葉,為秋日渲染了一副斑斕的背景。大雁蒼鳴毛雇,緩緩掠過檣桅……短短兩句嫉称,清遠流麗。

胡應麟《詩藪·內(nèi)編》卷三:“秋風百代情至之宗灵疮≈模”秋日乃惹人思情,雖有幽蘭含芳震捣,秋菊斗艷荔棉,然凋零的草木,歸雁聲聲蒿赢,勾起漢武帝對“佳人”不盡的思念之情:“蘭有秀兮菊有芳润樱,懷佳人兮不能忘∠劭茫”此句寫的纏綿流麗乃一詩之精華壹若,正如張玉谷《古詩賞析》卷三:“此辭有感秋搖落系念仙意。懷佳人句皂冰,一篇之骨……”

“泛樓船兮濟汾河舌稀,橫中流兮揚素波。蕭鼓鳴兮發(fā)棹歌”三句灼擂,竭力描寫漢武帝泛舟中流壁查、君臣歡宴景致。當樓船在汾河中流疾駛剔应,潺緩的碧水睡腿,頓時揚起一片白色的波浪。在酒酣耳熱之際峻贮,不禁隨著棹櫓之聲叩舷而歌席怪。

緊接著卻出現(xiàn)了“歡樂極兮哀情多”。君臨天下纤控,當藐視一世挂捻,俯視天地之間,應慨然得意忘形爾船万。何來如此幽情哀音刻撒?王堯衢《古詩合解》卷一一語道破:“樂極悲來,乃人情之常也耿导。愁樂事可復而盛年難在声怔。武帝求長生而慕神仙,正為此一段苦處難譴耳舱呻。念及此而歌嘯中流醋火,頓覺興盡,然自是絕妙好辭”原來,即便是君王也免不了生老病死芥驳,眼前的尊貴榮華終有盡時柿冲,人生老之將至,所有一切也會隨著死亡不復存在兆旬,所以又怎能不因為“少壯幾時兮奈老何”而憂傷呢假抄?

作者介紹

劉徹 : 漢武帝劉徹(公元前156年-前87年)宝鼓,西漢的第7位皇帝,杰出的政治家巴刻、戰(zhàn)略家愚铡、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖胡陪,在各個領(lǐng)域均有建樹沥寥,漢武盛世是中國歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武柠座,

劉徹的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

秋風起兮白云飛嗜憔,草木黃落兮雁南歸秃励。-原文翻譯賞析-劉徹

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人