出自 元代 施耐庵 《念奴嬌·天南地北》
天南地北撵摆,問乾坤底靠,何處可容狂客?借得山東煙水寨特铝,來買鳳城春色暑中。翠袖圍香,絳綃籠雪鲫剿,一笑千金值鳄逾。神仙體態(tài),薄幸如何消得灵莲?
想蘆葉灘頭雕凹,蓼花汀畔,皓月空凝碧笆呆。六六雁行連八九请琳,只待金雞消息。義膽包天赠幕,忠肝蓋地俄精,四海無人識。離愁萬種榕堰,醉鄉(xiāng)一夜頭白竖慧。
普天之下嫌套,請問這個世界,什么地方可以使我容身圾旨?暫棲身在水泊梁山踱讨,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發(fā)著香氣砍的,紅色的綃絹籠罩著潔白的肌膚痹筛,真是一笑值千全,美如仙女的體態(tài)廓鞠,與薄情人沒有緣份帚稠。
想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊床佳,縱然有月色如水如銀滋早。魚在水中雁飛天上,只盼金雞報曉的佳音砌们。雖有包天的義膽杆麸,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心浪感。滿懷的離愁千萬種昔头,醉鄉(xiāng)里一夜霜染雙鬢。
天南地北:指代普天之下篮撑。
狂客:狂放不羈之人减细。此處為宋江自謙之詞。
山東煙水寨:指梁山泊赢笨。
鳳城:舊時京都的別稱未蝌,謂帝王所居之城。
翠袖:青綠色衣袖茧妒,泛指女人的裝束萧吠。
絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚桐筏。
一笑千金值:值得千金買一笑纸型。
神仙體態(tài):意謂美如仙女。
薄幸如何消得:薄幸梅忌,薄情狰腌;負心。消得:消受得了牧氮。
蘆頁灘頭琼腔,蓼花汀畔:指梁山水泊。
六六:鯉魚的別稱踱葛。
金雞消息:黃雞報曉的聲音丹莲。指朝廷招安光坝。
四海:泛指大下。
醉鄉(xiāng):喝醉酒時神志迷離的狀態(tài)甥材。
小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院盯另,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師洲赵,李師師以酒食款待他們鸳惯。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞板鬓,宋江乘著酒興悲敷,填寫了這首詞,呈給李師師俭令。
小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中部宿,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師抄腔,李師師以酒食款待他們。席間理张,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞赫蛇,宋江乘著酒興,填寫了這首詞雾叭,呈給李師師悟耘。
該詞上片前面四句描述了宋江自己曾為世道所不容納,竟然到了無處安身的地步织狐,后來投奔了梁山暂幼,做了梁山泊的寨主,現(xiàn)在來到東京移迫,觀賞燈景旺嬉。接著后面的五句,筆鋒轉向李師師厨埋,表述了宋江對這位名妓的傾慕之情邪媳。先是描述了李師師的衣著服飾,“翠袖圍香荡陷,絳綃籠雪”雨效,衣袖散發(fā)著淡淡的香氣,紅色絹紗里籠罩著的是如雪的潔白肌膚废赞。面對這樣一位佳麗徽龟,是值得擲干金來買她的一笑的。像這樣美如仙女的人蛹头,是薄幸的男人無緣消受的顿肺。
這首詞下片前面的五句戏溺,回述了宋江身在粱山水泊的寂寞情懷,色沉雁杳屠尊,日夜盼望朝廷降旨招安的消息旷祸。結尾五句描述了他滿懷忠義之心,卻不能夠被理解讼昆,為此常只能是借酒澆愁托享,把頭發(fā)都愁白了。宋江這一次冒險來到東京觀賞花燈的真實目的便是設法打通關系浸赫,想要通過名妓李師師能讓宋徽宗體察到他宋江的”忠肝義膽”闰围,殷切希望朝廷能夠對梁山水泊的起義軍進行招安。這首詞集中披露了宋江投奔梁山只是暫時棲身既峡,最終將投降朝廷的用心羡榴。
施耐庵 : 施耐庵传惠,元末明初的文學家迄沫,本名彥端,漢族卦方,今江蘇興化人羊瘩。博古通今,才氣橫溢盼砍,舉凡群經(jīng)諸子尘吗,詞章詩歌,天文衬廷、地理摇予、醫(yī)卜、星象等吗跋,一切技術無不精通侧戴,35歲曾中進士,后棄官歸里跌宛,