出自 南北朝 沈約 《夜夜曲》
河漢縱且橫约谈,北斗橫復直。
星漢空如此犁钟,寧知心有憶棱诱?
孤燈曖不明,寒機曉猶織涝动。
零淚向誰道迈勋,雞鳴徒嘆息。
銀河縱橫穿流醋粟、星斗橫豎移動靡菇。
銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人米愿?
空房之內镰官,一盎孤燈半明不滅,不管天寒地凍吗货,依然踏起織機泳唠,織起布來。
淚流不止可又能向誰訴說呢宙搬?只能聽著雞鳴聲發(fā)出一聲聲的嘆息笨腥。
河漢:這里指銀河。
《夜夜曲》勇垛,樂府雜曲歌辭的一種脖母,它的創(chuàng)始人便是沈約∠泄拢《樂府解題》云:“《夜夜曲》谆级,傷獨處也∷匣”沈作有二首肥照,皆寫同樣的主題。此為第一首勤众,寫空房獨處的凄涼況味尤為具體而細致舆绎。
此詩共八句,可分前后兩段们颜,段各四句吕朵。每段開頭二句均用對偶猎醇,結尾二句以白描手法抒寫思婦惆悵自憐的內心感情。從前段到后段努溃,思婦的感情有發(fā)展硫嘶,有變化,直至結尾梧税,形成一個高潮音半。
詩歌的開頭兩句借銀河和北斗方位的變化來暗示時間的流逝」北停“河漢縱且橫曹鸠,北斗橫復直”,寫思婦長夜不眠斥铺,觀看天空景象彻桃。詩人在這兩句詩中交錯使用了“縱”、“橫”晾蜘、“直”三個動詞邻眷,忽縱忽橫忽直,使人仿佛看到銀河縱橫穿流剔交、星斗橫豎移動的情景肆饶。詩中雖未直截寫人,而人物的神情自可令人想見岖常。古詩中用星辰位置的變易反襯思婦感情的愁苦驯镊,例子甚多。如《古詩十九首》云:“明月皎皎光竭鞍,促織鳴東壁板惑。玉衡指孟冬,眾星何歷歷偎快!”又云:“迢迢牽牛星冯乘,皎皎河漢女,纖纖擢素手晒夹,札札弄機杼裆馒。”前人皆以為本之于《詩經·小雅·大東》丐怯,如《文選》李善注“河漢女”云:“《毛詩》曰:‘維天有漢喷好,監(jiān)亦有光。跂彼織女响逢,終日七襄绒窑。雖則七襄,不成報章舔亭⌒┡颍’毛萇曰:‘河漢,天河也钦铺《┪恚’”觀沈約此詩,當系近承《古詩十九首》矛洞,遠紹《詩經》之《大東》洼哎,當然在具體描寫上也有所不同。它開頭二句說銀河由縱到橫沼本,北斗由橫到直噩峦,通過寫景顯示了時間的遷延。用一句通俗的話說抽兆,便是斗轉星移识补,時間已過了很長。在此漫漫長夜辫红,思婦耿耿不寐凭涂,心中必有所想,于是詩人借她的口吻說道:“星漢空如此贴妻,寧知心有憶切油?”星漢本為無知無情之客體,怨它何來名惩?這種寫法便是古人所常說的“無理而妙”澎胡。仿佛在說:銀河啊,你空自流轉娩鹉;北斗星啊滤馍,你徒然橫斜,你們怎知我心中在想念一個人底循?接下去二句寫思婦因星漢移動巢株、時光流逝而起的惆悵心情∥醯樱“星漢”句總括上文又作一頓挫阁苞,著一“空”字,似乎把前面鋪排的兩句一下子推倒祠挫,令人感到不可思議那槽。“寧知”句把思婦胸中的一股怨氣等舔,噴薄而出骚灸,著一“寧”字,與前面的“空”字緊相呼應慌植,把人物的感情引向內心深處甚牲。二句全系脫口而出义郑,聲情畢肖,確有如聞其聲丈钙,如見其人的效果非驮。
如果說前半段以天空之景烘托思婦孤棲之苦,那么后半段則轉而以室內之景映襯人物獨處無聊的心態(tài)雏赦。詩人的筆鋒由夜空轉入閨房劫笙。空房之內星岗,一盎孤燈填大,半明不滅,那暗淡的燈光俏橘,正象征著思婦的情懷允华。她孤獨難耐,于是不管天寒地凍敷矫,踏起織機例获,織起布來。在這里曹仗,詩人沒有照搬《詩經》與古詩榨汤,光寫天上織女,而是將天上移到人間怎茫,寫思婦親理寒機收壕。因此使人讀來,更富有現(xiàn)實感轨蛤。從對偶方面講蜜宪,這一聯(lián)比前一聯(lián)更為精當。因為前一聯(lián)并列兩件性質相近的事物祥山,其弊如后人評價近體詩時所說的“合掌”圃验。而這一聯(lián)則意不相重,且層層推進缝呕,前句說燈不明澳窑,是在深夜;后句說曉猶織供常,則已到天亮了摊聋。從深夜到天明,思婦由獨守孤燈到親理寒機栈暇,層次鮮明麻裁,動作清晰,恰到好處地表現(xiàn)了她的孤獨之感。
結尾二句煎源,承上文而來色迂。思婦徹夜未眠,所憶之人縹緲無蹤薪夕,眼望孤燈脚草,手理寒機赫悄,心中分外凄苦原献,于是她情不自禁地哭了。盡管淚流不已埂淮,也沒有人同情她姑隅,她不能向人訴說單身獨處的苦悶。她只有哀哀自傷倔撞,徒然嘆息讲仰。結句“雞鳴”二字,緊扣上句的“曉”字痪蝇,而“徒”字又與前段的“空”字遙相照映鄙陡。此刻女主人翁的孤獨之感已達到了頂點,天上的星漢也好躏啰,自己的憶念與嘆息也好趁矾,一切的一切,都是空幻而徒然的给僵。她只有默默地流淚毫捣,獨自咀嚼著悲傷。聽到雞叫的聲音帝际,她不由發(fā)出長長的嘆息蔓同。
沈約 : 沈約(441~513年)脯爪,字休文则北,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人披粟,南朝史學家咒锻、文學家。出身于門閥士族家庭守屉,歷史上有所謂“江東之豪惑艇,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫滨巴。祖父沈