傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

相思謾然自苦红且,算云煙坝茎、過眼總成空。

宋代 / 戴復(fù)古
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 戴復(fù)古 《木蘭花慢·鶯啼啼不盡》

 

鶯啼啼不盡壁酬,任燕語次酌、語難通。這一點(diǎn)閑愁舆乔,十年不斷岳服,惱亂春風(fēng)。重來故人不見希俩,但依然吊宋、楊柳小樓東。記得同題粉壁颜武,而今壁破無蹤璃搜。

蘭皋新漲綠溶溶。流恨落花紅鳞上。念著破春衫这吻,當(dāng)時送別,燈下裁縫篙议。相思謾然自苦唾糯,算云煙、過眼總成空鬼贱。落日楚天無際移怯,憑欄目送飛鴻。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

讓黃鶯嗚叫也叫不完吩愧,讓呢喃的燕子任意地訴說芋酌,也說不清。這一點(diǎn)孤獨(dú)愁苦雁佳,十年縈繞心頭從未間斷脐帝,這愁苦攪亂春風(fēng)同云。舊地重來妻子卻再也看不見。但小樓東邊的楊柳堵腹,卻依然如舊炸站。曾記得你我共同在粉壁題詩,而今墻壁殘破詩句無影無蹤疚顷。

長滿蘭草的沼澤地旱易,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著遺恨翻騰腿堤》Щ担看身上已經(jīng)穿得破舊的春衫,清楚地記得這是當(dāng)年送別時笆檀,你在燈下連夜剪裁制成忌堂。折磨我的是無邊無際的思念之苦,算起來酗洒,往事像云煙一樣士修,從眼前經(jīng)過一切總是成空。在暮色中仰望楚天漫無邊際樱衷,只能靠著闌干目送遠(yuǎn)去的飛鴻棋嘲。

注釋解釋

這:一作“奈”。

閑愁:一作“芳心”矩桂。

十年:虛指沸移,很多年。

惱亂春風(fēng):謂心緒為春風(fēng)所撩亂耍鬓。惱亂阔籽,宋時口語,即撩亂牲蜀。

故人:指戴復(fù)古的再娶之妻笆制。

同題粉壁:共同在粉壁上題詩。

蘭皋:芳草叢生的水灣涣达。皋在辆,水邊地。屈原《離騷》:“步余馬于蘭皋兮度苔〈衣ǎ”

新漲:剛剛漲。

溶溶:形容水盛的樣子寇窑。

破春衫:此衫是十年前離別時妻子在燈下趕制的衣衫鸦概,故言。春衫甩骏,一作“征衫”窗市。

謾然:徒然先慷。謾,通“漫”咨察。

楚天:指南方的天空论熙。楚,戴復(fù)古悼亡之地江右武寧即今江西武寧縣摄狱,古屬楚脓诡。

飛鴻:飛翔的大雁。

創(chuàng)作背景

十年后媒役,戴復(fù)古舊地重游祝谚,又來到江西武寧這位已逝妻子的家中。他還清楚地記得當(dāng)年和妻子一起同在粉壁上題詩刊愚。但現(xiàn)在踊跟,人去物亡踩验,當(dāng)年的粉壁已成殘垣破壁鸥诽,粉壁上的題詩也已剝落殆盡,消失得無影無蹤了箕憾。他不禁肝腸寸斷牡借,寫了這首《木蘭花慢》,以寄托哀思和痛悼袭异。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

戴復(fù)古《木蘭花慢》钠龙,與其妻所作《祝英臺近》背景相似,應(yīng)為同一婚姻悲劇御铃。元陶宗儀《南村輟耕錄》卷四載:“戴石屏先生復(fù)古未遇時碴里,流寓江右武寧,有富家翁愛其才上真,以女妻之咬腋。居二三年,忽欲作歸計睡互,妻問其故根竿,告以曾娶。妻白之父就珠,父怒寇壳。妻宛曲解釋。盡以奩具贈夫妻怎,仍餞以詞云(略)壳炎。夫既別,遂赴水死逼侦∧浔纾可謂賢烈也矣疏日!”(四庫全書總目提要)卷一九九指出:“《木蘭花慢》懷舊詞,前闋有‘重來故人不見’云云撒汉,與江右女子詞‘君若重來沟优,不相忘處’,語意若相酬答睬辐,疑即為其妻而作挠阁,然不可考矣∷荻”《木蘭花慢》“但依然侵俗、楊柳小樓東”之句,又與《祝英臺近》“道旁楊柳依依丰刊,千絲萬縷”境界十分相似隘谣,那么這首詞很可能是真正的悼亡之作。且戴詞有“十年”之語啄巧,亦與其妻之詞相吻合寻歧。則《木蘭花慢》此詞,實(shí)為復(fù)古與妻子訣別十年之后秩仆,重來舊地之作码泛。所謂“懷舊”,實(shí)為悼亡澄耍。

“鶯啼啼不盡噪珊,任燕語、語難通齐莲×≌荆”起筆便充滿哀傷。又是一年春天选酗,處處鶯啼燕語阵难。詞人面對大好春光,滿腹傷心事星掰,即使讓那啼叫不停的鶯和燕來訴說多望,恐怕也無法說盡,更何況人鳥語言不通氢烘,它們?nèi)绾瘟私庠~人的傷心懷抱怀偷?“這一點(diǎn)閑愁,十年不斷播玖,惱亂春風(fēng)椎工。”十年不斷之隱痛,卻道為一點(diǎn)閑愁维蒙,貌似平易卻更見痛之深掰吕。惱亂即撩亂,宋人口語颅痊。十年以來殖熟,每逢春天,這種心情就格外為春風(fēng)所撩亂斑响。詞情遂指向十年前的那個春天菱属。當(dāng)時妻子作訣別之詞,有“后回君若重來”之句舰罚,故下邊寫出“重來故人不見纽门,但依然、楊柳小樓東”营罢。十年后的這天赏陵,詞人終于重來舊地,小樓東畔饲漾,楊柳依依蝙搔,仿佛當(dāng)日“道旁楊柳依依,千絲萬縷”的情景能颁,可是早已是物是人非杂瘸,故人杳不可見矣』锞眨“記得同題粉壁,而今壁破無蹤敌土【邓叮”

猶記得,當(dāng)日夫妻雙雙粉壁題詩返干,而此時兴枯,只剩下這破壁頹垣,題的詩已無影無蹤矩欠。這一句通過今昔對比财剖,即當(dāng)年夫妻二人風(fēng)流瀟灑的神仙般的生活與此日一人重尋舊地,而另一人早已香銷玉損的無限悲涼的鮮明對比癌淮,生發(fā)出人世無常的深沉感慨躺坟。“壁破”二字顯示出人物兩非的無限哀痛乳蓄。復(fù)古之師陸游咪橙,也有相似恨事。陸游與唐婉夫妻恩愛,無奈婆媳不和美侦,二人被迫分開产舞,陸游晚年重游沈園,有“玉骨久成泉下土菠剩,墨痕猶鎖壁間塵”之句易猫,可與此詞歇拍參讀。

“蘭皋新漲綠溶溶具壮。流恨落花紅擦囊。”蘭皋語出《離騷》“步余馬兮蘭皋”嘴办,指生長芳草的水灣瞬场。眼前春水新漲,綠波蕩漾涧郊,流不盡的落花殘紅贯被,也帶不走詞人胸中涌起的舊恨新愁。換頭融情入景妆艘,情景交融彤灶,尤為蘊(yùn)藉∨“念著破春衫幌陕,當(dāng)時送別,燈下裁縫汽煮〔ǎ”戴復(fù)古與武寧妻子是重婚,這事情中間可能有些曲折暇赤,從《輟耕錄》所載“父怒心例,妻宛曲解釋”大約可知。從臨別前夕鞋囊,妻子在燈下連夜為丈夫縫制春衣這一細(xì)節(jié)止后,也看得出她對丈夫的原諒,她仍然愛著丈夫溜腐。本來已下決心译株,在戴復(fù)古歸家之后便從此永訣,但分別時仍忍著訣別的血淚把自己的全部情愛縫進(jìn)衣服里挺益,此時歉糜,這春衣已穿破了。但舊事記憶猶新矩肩,也看得出詞人對妻子的感激與內(nèi)疚现恼。但是肃续,重婚畢竟是不能容忍的。

她所選擇的路叉袍,竟是一死始锚。“相思謾然自苦喳逛,算云煙瞧捌、過眼總成空∪笪模”謾通漫姐呐,漫然即徒然。妻子一死典蝌,人天永隔曙砂。相思只是徒然自苦而已。自苦骏掀,實(shí)為內(nèi)疚鸠澈。

想起那兩三年的幸福生活,好似過眼煙云截驮,終是一場空笑陈。但是“無長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”葵袭『祝“落日楚天無際,憑欄目送飛鴻坡锡∨钔”詞人憑欄遠(yuǎn)眺,落日之蒼茫娜氏,楚天之無際拳缠,何異心情之蒼涼落寞。長空中飛鴻遠(yuǎn)逝贸弥,又何異愁苦之彌漫無極。結(jié)句語意略近《古詩十九首海渊。西北有高樓》:“愿為雙鴻鵠绵疲,奮翅起高飛〕家桑”原詩并云:“上有弦歌聲盔憨,音響一何悲,誰能為此曲讯沈,無乃杞梁妻郁岩。”杞梁妻,古之烈婦也问慎。若結(jié)句有取于此萍摊,悼亡之意深矣。

此詞用綿麗之筆如叼,寫哀惋之思冰木,可以稱為佳作。況周頤《蕙風(fēng)詞話》續(xù)編卷一評石屏詞曰:“石屏詞往往作豪放語笼恰,”綿麗是其本色踊沸。這首纏綿悱惻的悼亡詞正是復(fù)古詞綿麗本色的集中體現(xiàn)。

作者介紹

戴復(fù)古 : 戴復(fù)古(1167—?))南宋著名江湖派詩人腺律。字式之,常居南塘石屏山辽俗,故自號石屏疾渣、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人崖飘。一生不仕榴捡,浪游江湖,后歸家隱居朱浴,卒年八十余吊圾。曾從陸游學(xué)詩,作

戴復(fù)古的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

相思謾然自苦,算云煙浓瞪、過眼總成空懈玻。-原文翻譯賞析-戴復(fù)古

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人