傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

勞歌一曲解行舟浑厚,紅葉青山水急流。

唐代 / 許渾
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 許渾 《謝亭送別》

 

勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流炎滞。

日暮酒醒人已遠(yuǎn)敢艰,滿天風(fēng)雨下西樓。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

唱完了一曲送別的歌兒册赛,你便解開了那遠(yuǎn)別的行舟钠导,

兩岸是青山,滿山是紅葉森瘪,水呀牡属,在急急地東流。

當(dāng)暮色降臨扼睬,我醒來了逮栅,才知道人已遠(yuǎn)去,

而這時(shí)候窗宇,滿天風(fēng)雨措伐,只有我一個(gè)人的身影獨(dú)自離開了那西樓。

注釋解釋

勞歌:本指在勞勞亭送客時(shí)唱的歌军俊,泛指送別歌侥加。勞勞亭,在今南京市南面粪躬,李白詩有“天下傷心處担败,勞勞送客亭”矗蕊。

水急流:暗指行舟遠(yuǎn)去,與“日暮酒醒”氢架、“滿天風(fēng)雨”共同渲染無限別意。

西樓即指送別的 謝亭 朋魔,古代詩詞中“南浦 ”岖研、“西樓”都常指送別之處。

創(chuàng)作背景

這是許渾在宣城送別友人后寫的一首詩警检。謝亭孙援,又叫謝公亭,在宣城北面扇雕,南齊詩人謝朓任宣城太守時(shí)所建拓售。他曾在這里送別朋友范云,后來謝亭就成為宣城著名的送別之地镶奉。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

第一句寫友人乘舟離去础淤。古代有唱歌送行的習(xí)俗∩诳粒“勞歌”鸽凶,原本指在勞勞亭(舊址在今南京市南面,也是一個(gè)著名的送別之地)送客時(shí)唱的歌建峭,后來遂成為送別歌的代稱玻侥。勞歌一曲,纜解舟行亿蒸,從送別者眼中寫出一種匆遽而無奈的情景氣氛凑兰。

第二句寫友人乘舟出發(fā)后所見江上景色。時(shí)值深秋边锁,兩岸青山姑食,霜林盡染,滿目紅葉丹楓砚蓬,映襯著一江碧綠的秋水矢门,顯得色彩格外鮮艷。這明麗之景乍看似與別離之情不大協(xié)調(diào)灰蛙,實(shí)際上前者恰恰是對(duì)后者的有力反襯祟剔。景色越美,越顯出歡聚的可戀摩梧,別離的難堪物延,大好秋光反倒成為添愁增恨的因素了。江淹《別賦》說:“春草碧色仅父,春水綠波叛薯,送君南浦浑吟,傷如之何!”借美好的春色反襯別離之悲耗溜,與此同一機(jī)杼组力。這也正是王夫之所揭示的:“以樂景寫哀,以哀景寫樂抖拴,一倍增其哀樂”(《姜齋詩話》)的藝術(shù)辯證法燎字。

這一句并沒有直接寫到友人的行舟。但通過“水急流”的刻阿宅,舟行的迅疾讀者可以想見候衍,詩人目送行舟穿行于夾岸青山紅葉的江面上的情景也生動(dòng)地表現(xiàn)了出來∪鞣牛“急”字暗透出送行者“流水何太急”的心理狀態(tài)蛉鹿,也使整個(gè)詩句所表現(xiàn)的意境帶有一點(diǎn)逼仄憂傷、騷屑不寧的意味往湿。這和詩人當(dāng)時(shí)那種并不和諧安閑的心境是相一致的妖异。

詩的前后聯(lián)之間有一個(gè)較長(zhǎng)的時(shí)間間隔。朋友乘舟走遠(yuǎn)后煌茴,詩人并沒有離開送別的謝亭随闺,而是在原地小憩了一會(huì)。別前喝了點(diǎn)酒蔓腐,微有醉意矩乐,朋友走后,心緒不佳回论,竟不勝酒力睡著了散罕。一覺醒來,已是薄暮時(shí)分傀蓉。天色變了欧漱,下起了雨,四望一片迷蒙葬燎。眼前的江面误甚,兩岸的青山紅葉都已經(jīng)籠罩在蒙蒙雨霧和沉沉暮色之中。而朋友的船谱净,此刻更不知道隨著急流駛到云山霧嶂之外的什么地方去了窑邦。暮色的蒼茫黯淡,風(fēng)雨的迷蒙凄清壕探,酒醒后的朦朧冈钦,追憶別時(shí)情景所感到的悵惘空虛,使詩人此刻的情懷特別凄黯孤寂李请,感到無法承受這種環(huán)境氣氛的包圍瞧筛,于是默默無言地獨(dú)自從風(fēng)雨籠罩的西樓上走了下來厉熟。(西樓即指送別的謝亭,古代詩詞中“南浦”较幌、“西樓”都常指送別之處揍瑟。)

第三句極寫別后酒醒的悵惘空寂,第四句卻并不接著直抒離愁乍炉,而是宕開寫景月培。但由于這景物所特具的凄黯迷茫色彩與詩人當(dāng)時(shí)的心境正相契合,因此讀者完全可以從中感受到詩人的蕭瑟凄清情懷恩急。這樣借景寓情,以景結(jié)情纪蜒,比起直抒別情的難堪來衷恭,不但更富含蘊(yùn),更有感染力纯续,而且使結(jié)尾別具一種不言而神傷的情韻随珠。

這首詩前后兩聯(lián)分別由兩個(gè)不同時(shí)間和色調(diào)的場(chǎng)景組成。前聯(lián)以青山紅葉的明麗景色反襯別緒猬错,后聯(lián)以風(fēng)雨凄其的黯淡景色正襯離情窗看,筆法富于變化。而一倦炒、三兩句分別點(diǎn)出舟發(fā)與人遠(yuǎn)显沈,二、四兩句純用景物烘托渲染逢唤,則又異中有同拉讯,使全篇在變化中顯出統(tǒng)一。

作者介紹

許渾 : 許渾院尔,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳喉誊,后人擬之與詩圣杜甫齊名邀摆,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語裹驰。

許渾的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

勞歌一曲解行舟入愧,紅葉青山水急流鄙漏。-原文翻譯賞析-許渾

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人