出自 宋代 晏殊 《清平樂·紅箋小字》
紅箋小字灸异。說盡平生意府适。鴻雁在云魚在水。惆悵此情難寄肺樟。
斜陽獨(dú)倚西樓檐春。遙山恰對(duì)簾鉤。人面不知何處么伯,綠波依舊東流疟暖。
精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對(duì)你的愛慕之情田柔。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲水里俐巴,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。在斜陽里我獨(dú)自一人倚著西樓硬爆,遙遠(yuǎn)的群山恰好正對(duì)窗上簾鉤欣舵。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去缀磕。
紅箋(從竹,戔( jiān)聲):紅色的質(zhì)地很好紙片或者條缘圈。供題詩、寫信等用的(質(zhì)量較高的)小幅紙張袜蚕。
平生意:這里是寫的平生相慕相愛之意
鴻雁:在古代糟把,傳說中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信。也作書信的代稱牲剃∏卜瑁“鴻雁傳書”是中國古老的民間傳說,因?yàn)轼櫻銓俣ㄆ谶w徙的候鳥凿傅,信守時(shí)間缠犀,成群聚集,組織性強(qiáng)狭归。古人當(dāng)時(shí)的通信手段較落后夭坪,渴望能夠通過這種“仁義禮智信”俱備的候鳥傳遞書信,溝通信息过椎。
斜陽:傍晚西斜的太陽室梅。
惆悵:失意,傷感。惆悵就是因?yàn)樾闹杏魫灦恢涝摳墒裁赐鍪螅瑧n傷和悲哀是表示的一種心理狀態(tài)赏殃,而惆悵是強(qiáng)調(diào)一種迷茫,不知所措的感覺间涵。
此為懷人之作仁热。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁勾哩,言青山長在抗蠢,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向思劳;雖有天上的鴻雁和水中的游魚迅矛,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端潜叛。
詞的上片抒情秽褒。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡威兜,實(shí)包蘊(yùn)無數(shù)情事销斟,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙椒舵,可用來題詩蚂踊、寫信。詞里的主人公便用這種紙笔宿,寫上密密麻麻的小字悴势,說盡了平生相慕相愛之意。顯然措伐,對(duì)方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音军俊。
三侥加、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法粪躬,前者見于《漢書·蘇武傳》担败,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠(yuǎn)方來),是詩文中常用的典故镰官。作者以“鴻雁在云魚在水”的構(gòu)思提前,表明無法驅(qū)遣它們?nèi)鲿f簡,因此“惆悵此情難寄”泳唠。運(yùn)典出新狈网,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風(fēng)致。
過片由抒情過渡到寫景⊥夭福“斜陽”句點(diǎn)明時(shí)間勇垛、地點(diǎn)和人物活動(dòng),紅日偏西士鸥,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨(dú)人影闲孤,景象已十分凄清,而遠(yuǎn)處的山峰又遮蔽著愁人的視線烤礁,隔斷了離人的音信讼积,更加令人惆悵難遣〗抛校“遠(yuǎn)山恰對(duì)簾鉤”句勤众,從象征意義上看,又有兩情相對(duì)而遙相阻隔的意味玻侥。倚樓遠(yuǎn)眺本是為了抒憂决摧,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看凑兰,又多了一層轉(zhuǎn)折掌桩。
結(jié)尾兩句化用崔護(hù)《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑東風(fēng)”之意姑食,略加變化波岛,給人以有余不盡之感。綠水音半,或曾映照過如花的人面则拷,如今,流水依然在眼曹鸠,而人面不知何處煌茬,唯有相思之情,跟隨流水彻桃,悠悠東去而已坛善。
此詞以斜陽、遙山邻眷、人面眠屎、綠水、紅箋肆饶、簾鉤等物象改衩,營造出一個(gè)充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊(yùn)藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細(xì)膩驯镊,感人肺腑葫督。全詞語淡情深竭鞍,閑雅從容,充分體現(xiàn)了詞人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格候衍。
晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人妖异、詩人惋戏、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人他膳,位于香楠峰下响逢,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相棕孙。晏