出自 唐代 杜荀鶴 《送人游吳》
君到姑蘇見,人家盡枕河粗俱。
古宮閑地少说榆,水港小橋多。(水港 一作:水巷)
夜市賣菱藕,春船載綺羅签财。
遙知未眠月串慰,鄉(xiāng)思在漁歌。
你到姑蘇時(shí)將會(huì)看到唱蒸,那兒的人家房屋都臨河建造邦鲫。
姑蘇城中屋宇相連,沒(méi)有什么空地油宜;即使在河汊子上掂碱,也架滿了小橋。
夜市上充斥著賣菱藕的聲音慎冤,河中的船上疼燥,滿載著精美的絲織品。
遙想遠(yuǎn)方的你蚁堤,當(dāng)月夜未眠之時(shí)醉者,聽到江上的漁歌聲,定會(huì)觸動(dòng)你的思鄉(xiāng)之情披诗。
姑蘇:蘇州的別稱
枕河:臨河撬即。枕:臨近。
閑地少:指人煙稠密呈队,屋宇相連剥槐。
古宮:即古都,此處指代姑蘇宪摧。
水港:河汊子粒竖,指流經(jīng)城市的小河。一作“水巷”几于。
綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服蕊苗。一說(shuō)此處是貴婦、美女的代稱沿彭。
未眠月:月下未眠朽砰。
杜荀鶴 : 杜荀鶴造锅,唐代詩(shī)人。字彥之推沸,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人鬓催。大順進(jìn)士肺素,以詩(shī)名,自成一家宇驾,尤長(zhǎng)于宮詞倍靡。大順二年,第一人擢第课舍,復(fù)還舊山塌西。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚