傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠位岔。

唐代 / 崔顥
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 崔顥 《黃鶴樓 / 登黃鶴樓》

 

昔人已乘黃鶴去抒抬,此地空余黃鶴樓杨刨。

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠擦剑。

晴川歷歷漢陽樹妖胀,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是惠勒?煙波江上使人愁赚抡。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓纠屋。

黃鶴一去再也沒有回來涂臣,千百年來只看見悠悠的白云。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋赁遗。

天色已晚署辉,眺望遠方,故鄉(xiāng)在哪兒呢岩四?眼前只見一片霧靄籠罩江面哭尝,給人帶來深深的愁緒。

注釋解釋

黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū)剖煌,民國初年被火焚毀材鹦,1985年重建,傳說

古代有一位名叫費祎的仙人耕姊,在此乘鶴登仙桶唐。

昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕箩做,遂建樓莽红。

乘:駕。

去:離開邦邦。

空:只安吁。

返:通返,返回燃辖。

空悠悠:深鬼店,大的意思

悠悠:飄蕩的樣子。

川:平原黔龟。

歷歷:清楚可數(shù)妇智。

漢陽:地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū)氏身,與黃鶴樓隔江相望巍棱。

萋萋:形容草木長得茂盛。

鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南蛋欣,根據(jù)后漢書記載航徙,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客陷虎,有人獻

上鸚鵡到踏,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中尚猿,后逐漸被水沖沒窝稿。

鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

作者介紹

崔顥 : 崔顥 唐開元年間進士潮梯,官至太仆寺丞骗灶,天寶中為司勛員外郎惨恭。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》秉馏,據(jù)說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得脱羡,崔顥題詩在上頭”的贊嘆萝究。《全唐詩》存

崔顥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠秀撇。-原文翻譯-崔顥

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人