出自 唐代 崔顥 《黃鶴樓 / 登黃鶴樓》
昔人已乘黃鶴去抒抬,此地空余黃鶴樓杨刨。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠擦剑。
晴川歷歷漢陽樹妖胀,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是惠勒?煙波江上使人愁赚抡。
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓纠屋。
黃鶴一去再也沒有回來涂臣,千百年來只看見悠悠的白云。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋赁遗。
天色已晚署辉,眺望遠方,故鄉(xiāng)在哪兒呢岩四?眼前只見一片霧靄籠罩江面哭尝,給人帶來深深的愁緒。
黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū)剖煌,民國初年被火焚毀材鹦,1985年重建,傳說
古代有一位名叫費祎的仙人耕姊,在此乘鶴登仙桶唐。
昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕箩做,遂建樓莽红。
乘:駕。
去:離開邦邦。
空:只安吁。
返:通返,返回燃辖。
空悠悠:深鬼店,大的意思
悠悠:飄蕩的樣子。
川:平原黔龟。
歷歷:清楚可數(shù)妇智。
漢陽:地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū)氏身,與黃鶴樓隔江相望巍棱。
萋萋:形容草木長得茂盛。
鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南蛋欣,根據(jù)后漢書記載航徙,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客陷虎,有人獻
上鸚鵡到踏,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中尚猿,后逐漸被水沖沒窝稿。
鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
崔顥 : 崔顥 唐開元年間進士潮梯,官至太仆寺丞骗灶,天寶中為司勛員外郎惨恭。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》秉馏,據(jù)說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得脱羡,崔顥題詩在上頭”的贊嘆萝究。《全唐詩》存