出自 宋代 惠洪 《千秋歲·半身屏外》
半身屏外卖哎。睡覺唇紅退鬼悠。春思亂,芳心碎棉饶。空馀簪髻玉厦章,不見流蘇帶。試與問照藻,今人秀整誰宜對袜啃。湘浦曾同會。手搴輕羅蓋幸缕。疑是夢群发,今猶在。十分春易盡发乔,一點(diǎn)情難改熟妓。多少事,卻隨恨遠(yuǎn)連云海栏尚。
此詞步秦觀《千秋歲·謫虔州日作》原韻起愈,寫婦人閨思。
上闋寫思婦睡覺的慵懶情態(tài):她上半身探出曲屏之外译仗,唇上的朱紅已經(jīng)褪色抬虽。枕上只見簪發(fā)的玉釵,卻不見了系羅衣的纵菌、用五色絲線作穗的流蘇帶子阐污。佩飾物的零亂,人物的怠倦將一種“剪不斷咱圆,理還亂”的紛紜春思笛辟,破碎芳心形象化了。末句忽作詰問之辭序苏,試問今人之秀整誰可與匹手幢?秀整,風(fēng)流俊逸貌忱详。晉人溫嶠被認(rèn)為風(fēng)儀秀整弯菊,人皆愛悅之(見《晉書·溫嶠傳》);《唐書·汝陽王琎傳》載,王“眉宇秀整管钳,性謹(jǐn)潔善射”钦铁,可見此指思婦春心所系之情人。
下闋?wèi)浖跋嫠疄I的一次幽會才漆。當(dāng)時自己正擎著一把輕羅作的小傘牛曹,所有細(xì)節(jié)都?xì)v歷在心,如今孤居獨(dú)處醇滥,竟懷疑那不過是巫山之夢黎比。春宵苦短,春光易盡鸳玩,而柔情不改阅虫。這里“十分”對“一點(diǎn)”,突出春之濃不跟,情之專颓帝;“易盡”對“難改”,強(qiáng)調(diào)歡會之短暫窝革,情愛之綿長购城。反義詞從兩極合成了“情”的強(qiáng)勁的張力。
末句宕開虐译,“卻隨恨遠(yuǎn)連云罕癜澹”,情含無限漆诽,尺幅千里侮攀,大有“篇終接渾茫”之勢厢拭。
宋胡仔《苕溪漁隱叢話》以忘情絕愛是佛之所訓(xùn)魏身,惠洪身為衲子,詞多艷語而批評他蚪腐。宋吳曾《能改齋漫錄》則稱之為“浪子和尚”。唯宋許彥周云:“上人(指惠洪)善作小詞税朴,情思婉約回季,似秦少游,仲殊正林、參寥皆不能及泡一。”(《許彥周詩話》)
惠洪俗姓彭觅廓,少時為縣小吏鼻忠,知書,又精醫(yī)理杈绸,受知于黃庭堅(1045-1105)帖蔓,大觀(1107-1110)中矮瘟,他才“乞得祠部牒為僧”,半路出家塑娇,或塵心未泯澈侠。但當(dāng)時高僧,亦不拒絕用艷詩說法埋酬,如宋孝宗時中竺中仁禪師即引“二八佳人刺繡遲哨啃,紫荊花下囀黃鸝⌒赐祝可憐無限傷春意拳球,盡在停針不語時”說禪理≌涮兀可見當(dāng)時詩僧對待藝術(shù)和宗教生活有著雙重的標(biāo)準(zhǔn)祝峻。
惠洪 : 惠洪(1070-1128)砸琅,一名德洪宋距,字覺范,自號寂音尊者症脂。俗姓喻(一作姓彭)谚赎。宜豐縣橋西鄉(xiāng)潛頭竹山里人。宋代著名詩僧诱篷。自幼家貧壶唤,14歲父母雙亡,入寺為沙彌棕所,19歲入京師闸盔,于天王寺剃度為