傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

絕句·書當快意讀易盡

宋代 / 陳師道
古詩原文
[挑錯/完善]

書當快意讀易盡享幽,客有可人期不來。

世事相違每如此拾弃,好懷百歲幾回開值桩?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

讀到一本好書,心中十分高興豪椿,可惜沒多久就讀完了奔坟;與知心朋友親切交談,心中十分高興搭盾,可惜朋友不能常常到來咳秉。

世界上的事往往是這樣美中不足與意愿相乖,人生百年鸯隅,有多少次能夠歡笑開懷澜建?

注釋解釋

快意:稱心滿意向挖。

可人:合心意的人,品行可取的人炕舵。

好懷:好興致何之。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩講的是這樣一種生活感受:合口味的好書,讀起來饒有興味咽筋,頗感愜意溶推,但往往很快就讀完了,掩卷之際奸攻,令人悵然蒜危。對脾氣的朋友,談起話來很投機睹耐,非常盼望這樣的知心朋友多多前來與之交談辐赞,但偏偏不見蹤影,久盼之后疏橄,令人失望占拍。世界上的事情每每是這樣,希望和現(xiàn)實總是發(fā)生矛盾捎迫,不如意者十居八九晃酒,一個人一生中是很難遇到幾次真正輕松偷快、開懷大笑的好時光窄绒。

陳師道作于同年的另一首詩《寄黃充》說:“俗子推不去贝次,可人費招呼。世事每如此彰导,我生亦何娛蛔翅?”兩首詩所表達的感受是相同的。作者之所以會有這種感受位谋,和當時作者的生活經(jīng)歷有密切關系山析。1099年(宋哲宗元符二年),詩人困居徐州掏父,生計維艱笋轨,盡管“人不堪其貧”,作者卻不以為意赊淑,依然“左右圖書爵政,日以討論為務,蓋其志專欲以文學名后世也”(魏衍《彭城陳先生集記》)陶缺。詩人以苦吟著稱钾挟。只有讀過萬卷書的人,才能如此精煉準確地捕捉到讀書人讀快書饱岸、又意恐讀完的共同心理狀態(tài)掺出,“書當快意讀易盡”是作者讀書親身體驗的概括徽千,也是他孤獨寂寞、唯有書伴的惆悵心情的流露蛛砰。當時詩人的知心朋友盡在遠方罐栈,黃庭堅被逐斥戎州(今四川宜賓)黍衙,蘇軾被貶謫海外泥畅,音信難通;魏衍自徐州移沛州琅翻,張耒任職宣州位仁,皆無從相見。而詩人一口氣將一本好書讀完之后方椎,十分盼望能同這些朋友一起交流讀書所得聂抢、討論作詩的甘苦。他思友心切棠众,整日恍惚若有所失琳疏,因此發(fā)出了“客有可人期不來”的慨嘆。悵然闸拿、失望之余空盼,詩人又轉以曠達,試圖自我安慰:世界上的事情每每和主觀愿望相違背新荤,人生本來就難得有舒暢愉快之時揽趾,何必自尋煩惱呢?錢鐘書《宋詩選注》說:“只要陳師道不是一味把成語古句東拆西補或者過分把字句簡縮的時侯苛骨,他可以寫出極樸摯的詩來篱瞎。”這首從作者自己的親身生活經(jīng)歷和感受中概括提煉出來的詩痒芝,正好用“樸摯”來說明其風格特點俐筋。

宋人愛用詩來說理。詩人多以冷靜的態(tài)度來體察客觀事物严衬,善于把帶哲理性的認識寫入詩中澄者,顯得精深,富有理趣瞳步。這首詩同蘇軾《題西林壁》闷哆、朱熹觀書有感》等膾炙人口的理趣詩的上品相比,雖略遜一籌单起,但仍是一首好詩抱怔。詩中所講的道理來自于作者對生活的親身感受,所以讀來并無枯澀之感嘀倒。吳曾認為屈留,這是陳師道的“得意詩也”(《能改齋漫錄》)局冰,評價是中肯的。

作者介紹
[挑錯/完善]

陳師道 : 陳師道(1053~1102)北宋官員灌危、詩人康二。字履常,一字無己勇蝙,號后山居士沫勿,漢族,彭城(今江蘇徐州)人味混。元祐初蘇軾等薦其文行产雹,起為徐州教授,歷仕太學博士翁锡、穎州教授蔓挖、秘書省正字。一生安...[詳細]

陳師道的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

絕句·書當快意讀易盡古詩原文翻譯賞析-陳師道

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人