歸鴻聲斷殘云碧。背窗雪落爐煙直驶俊。燭底鳳釵明娶耍。釵頭人勝輕。
角聲催曉漏饼酿。曙色回牛斗榕酒。春意看花難。西風留舊寒故俐。
大雁南歸想鹰,聲聲鳴叫,使人斷腸的鳴聲消失在布著絲絲殘云的碧空中药版。窗外飄下了紛紛揚揚的雪花辑舷,室內(nèi)垂直地升起了一縷爐煙。在微微燭光的映照下她頭上插戴著明亮的鳳釵槽片,鳳釵上所裝飾的人勝首飾那么輕巧何缓。
一夜凄凄角聲把曉色催來,看曉漏已是黎明時分还栓,斗轉(zhuǎn)星橫碌廓,天將破曉。轉(zhuǎn)眼天光大亮剩盒,報春的花兒想是開放了吧谷婆。但是時在早春,西風還余威陣陣辽聊,花兒仍然受到料峭春寒的威脅纪挎,那有心思出來爭春!
菩薩蠻:詞牌名身隐。
歸鴻:這里指春天北歸的大雁廷区。碧:青綠色。
背窗:身后的窗子贾铝。
鳳釵:即頭釵隙轻,古代婦女的首飾埠帕。因其形如鳳,故名玖绿。人勝:剪成人形的首飾敛瓷。《荊楚歲時記》:“正月七日為人日斑匪。以七種菜為羹呐籽,剪彩為人,或鏤金笔慈场(箔)為人狡蝶,以貼屏風,亦戴之頭鬢贮勃√叭牵”人、勝:皆古人于人日所戴飾物寂嘉,始于晉唐奏瞬。
角:古代軍中的一種樂器。此處含有敵兵南逼之意泉孩。曉漏:拂曉時的滴漏硼端。漏:古代滴水計時的器具。
牛斗:與斗寓搬、牛同珍昨。兩個星宿名。
這首詞作于公元1129年(宋高宗建炎三年)句喷。靖康之變后曼尊,李清照與趙明誠的家鄉(xiāng)青州府失陷,家藏十余屋的書畫古器被焚脏嚷。趙明誠南下江寧任職骆撇,李清照隨之南遷。隨之趙明誠病故父叙,給李清照極大的打擊神郊,特別是南渡以后國破家亡,滿目慘淡使得她更感凄楚悲涼趾唱。
這首詞是李清照后期詞作的名篇之一涌乳。下面是中華詩詞學會理事徐培均先生對此詞的賞析要點。
此詞起首二句寓有飄零異地之感甜癞。望歸鴻而思故里夕晓,見碧云而起鄉(xiāng)愁,幾乎成了唐宋詞的一條共同規(guī)律悠咱。然而隨著詞人處境蒸辆、心情的不同征炼,也能寫出不同的特色」保“歸鴻聲斷”谆奥,是寫聽覺;“殘云碧”是寫視覺拂玻,短短一句以聲音與顏色渲染了一個凄清冷落的環(huán)境氣氛酸些。那嘹亮的雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影檐蚜,可是天空中只有幾朵碧云魄懂;此刻的情緒自然是悵然若失。稍頃闯第,窗外飄下了紛紛揚揚的雪花逢渔,室內(nèi)升起了一縷爐煙。雪花與香煙內(nèi)外映襯乡括,給人以靜而美的印象≈茄幔“爐州”下著一“立”字诲泌,形象更為鮮明,似乎室內(nèi)空氣完全靜止了铣鹏,香煙垂直上升敷扫,紋絲不動。
這首詞的時間和空間都有一個轉(zhuǎn)移的過程诚卸,但這一切都是通過景物的變換和情緒的發(fā)展在不知不覺中完成的葵第。從“殘石碧”到“鳳釵明”到“曙色回牛斗”,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居寶以至枕邊合溺,也說明時間從薄暮到深夜卒密,以至天明。過片二句中的角聲是指軍中的號角棠赛。漏是指古代的計時器銅壺滴漏哮奇,引申為時刻、時間睛约;著“催”字鼎俘,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況辩涝。周邦彥《蝶戀花·早行》詞云:“月皎驚烏棲不定贸伐,更漏將殘,轆牽金井怔揩∽叫希”細節(jié)雖不同脯丝,手法正相似。它們都是通過客觀景物的色彩歌逢、聲響和動態(tài)巾钉,表現(xiàn)主人翁通宵不寐的神態(tài)。所不同的是用詞乃寫男女臨別之夜的輾轉(zhuǎn)不安秘案,李詞則寫客居外地的惆悵情懷砰苍。周詞風格較為妍艷,李詞風格較為沉郁阱高。
此詞給人最突出的印象是淡永赚导。宋人張端義謂易安詞“皆以尋常語度人音律,煉句精巧則易赤惊。平淡人調(diào)者難”〔《貴耳集》卷上〕吼旧。構(gòu)成淡永的因素大約有三:一是格詞輕靈而感情深摯;二是語言淺談而意味雋永未舟;三是細節(jié)豐富而不癡肥圈暗。仔細玩索,當能得其崖略裕膀。(《唐宋詞鑒賞辭典——唐·五代·北宋》员串,上海辭書出版杜1988年4月出版)。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士昼扛,漢族寸齐,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人抄谐,婉約詞派代表渺鹦,有“千古第一才女”之稱。所作詞蛹含,前期多寫其悠閑生活毅厚,后期多悲...[詳細]