煙漠漠吮成,雨凄凄,岸花零落鷓鴣啼辜梳。遠客扁舟臨野渡粱甫,思鄉(xiāng)處,潮退水平春色暮冗美。
煙霧蒼茫魔种,風雨凄迷。岸邊的花兒已凋謝粉洼,只聽得鷓鴣聲聲啼节预。遠方的來客乘著一葉扁舟靠近荒野渡口。這種地方最容易引發(fā)陣陣鄉(xiāng)愁属韧“材猓看江上潮水已退水面平靜,時間已到暮春時候宵喂。
南鄉(xiāng)子:原唐教坊曲名糠赦,后用作詞牌名。原為單調,有二十七字拙泽、二十八字淌山、三十字各體,平仄換韻顾瞻。
漠漠:煙霧迷蒙的樣子泼疑。杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“俄傾風定云墨色,秋天漠漠向昏黑荷荤⊥松”
凄凄:寒涼貌≡棠桑《詩經(jīng)·鄭風·風雨》:“風雨凄凄会油,雞鳴喈喈」琶”
鷓(zhè)鴣(gū):鳥名翻翩。形似雌雉,頭如鶉喇潘,胸前有白圓點体斩,如珍珠。背毛有紫赤浪紋颖低。足黃褐色。以谷粒弧烤、豆類和其他植物種子為主食忱屑,兼食昆蟲。為中國南方留鳥暇昂。古人諧其鳴聲為“行不得也哥哥”莺戒,詩文中常用以表示思念故鄉(xiāng)。
扁(piān)舟:小船急波。臨野渡:靠近荒野渡口處从铲。
水平:水面平靜。
這首《南鄉(xiāng)子》澄暮,是一幅著墨不多的水墨畫名段,一片江鄉(xiāng)暮春景色,卻被作者弄得滿紙春愁泣懊。說起來伸辟,煙當然漠漠,而雨卻未見得人人都覺得凄凄馍刮。以愁眼看世界信夫,雨不免凄凄。至于岸花零落,當然是自然現(xiàn)象静稻,但斯時也故有斯落也警没。它自落它的,根本不買任何人的賬振湾,看落花泛鄉(xiāng)愁的人惠奸,即使給他看花開,他也只會看到“愁”恰梢。有人說佛南,這是點明時間,卻沒有想到鄉(xiāng)愁與時間全不相干嵌言,沒有任何人可以證明嗅回,鄉(xiāng)愁只能在某個時間段才會產(chǎn)生。作者只是把他無處發(fā)泄的思鄉(xiāng)之情摧茴,像噴泉一樣噴射绵载,誰碰上也免不了變成“愁根恨苗”。作者的感情苛白,使這些煙枝雨葉改變了它們的本來面目娃豹。只有這樣,才能從這些被扭曲了的事物身上表現(xiàn)出作者內心的感情购裙。
此詞給讀者的是“愁云恨雨懂版,滿目凄清”的感覺,而拆碎下來躏率,卻是煙躯畴、雨、落花與鷓鴣的叫聲而已薇芝。但就在開頭這十三個字里蓬抄,卻使人覺得這些碎玉零珠滾滾而來,既是互相連貫夯到,又能互相配合嚷缭。說到底,這都是作者那條感情絲線上懸掛的瓊瑤耍贾,它們是由感情組織在一起的阅爽。
這首詞屬于“單調小令”,但它有個特色逼争,那就是前十三字用平韻优床,后十七字換仄韻。從韻腳的改變誓焦,使人產(chǎn)生一種分了上下片的錯覺胆敞。實際上這首詞在行文方面也的確如此着帽。前十三字,以比興見作者情思移层;后十七字仍翰,用敘述方式說明上文的情思是自己的鄉(xiāng)愁。在韻腳上似斷观话,而在文字和內容上卻一氣呵成予借。
野渡扁舟,水平潮退频蛔,是不得不思鄉(xiāng)處灵迫,客路風雨,又值春意闌珊晦溪,又是不得不思鄉(xiāng)之時瀑粥。野渡凄寂無人,不堪鷓鴣之啼也三圆。前后照應狞换,結構完整,字少思深舟肉,平易感人修噪。
李珣 : 李珣(855?-930路媚?)黄琼,五代詞人。字德潤磷籍,其祖先為波斯人适荣。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳院领,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時名够吩,所吟詩句比然,往往動人。妹舜弦為王衍昭儀周循,他嘗以...[詳細]