龍檻沉沉水殿清,禁門深掩斷人聲怜森。
吳王宴罷滿宮醉速挑,日暮水漂花出城。
臨水的亭軒幽深一片水中宮殿明清副硅,宮門緊閉著四周一片空寂悄無人聲姥宝。
吳王剛剛罷宴整個(gè)宮中都酩酊大醉,黃昏時(shí)只有落花隨著流水漂出宮城恐疲。
龍檻:指宮中臨水有欄桿的亭軒類建筑腊满。
禁門:宮禁的大門套么。
題稱“吳宮”,但詩中所詠情事并不一定與歷史上的吳王夫差及吳宮生活有直接關(guān)系碳蛋,詩人不過是借詠史的名義來反映現(xiàn)實(shí)胚泌。
一般寫宮廷荒淫生活的詩,不論時(shí)間背景是在白天或在夜間疮蹦,也不論用鋪陳之筆還是用簡約之筆诸迟,總不能不對(duì)荒淫之狀作不同程度的正面描寫。這首詩卻自始至終愕乎,沒有一筆正面描繪吳宮華靡生活阵苇,純從側(cè)面著筆。
前兩句寫黃昏時(shí)分覆蓋著整個(gè)吳宮的一片死寂感论。龍檻绅项,指宮中臨水有欄桿的亭軒類建筑;水殿比肄,是建在水邊或水中的宮殿快耿。龍檻和水殿,都是平日宮中最熱鬧喧嘩的游賞宴樂之處芳绩,此時(shí)現(xiàn)在卻悄然不見人跡掀亥,只見在暮色沉沉中隱現(xiàn)著的建筑物的輪廓與暗影⊥咨“清”字畫出在平靜中紋絲不動(dòng)的水面映照著水殿的情景搪花,暗示了水殿的空寂清冷。如果說第一句主要是從視覺感受方面寫出了吳宮的空寂嘹害,那么第二句則著重從聽覺感受方面寫出了它的冷靜撮竿。平日黃昏時(shí)分,正是宮中華燈初上笔呀,歌管相逐幢踏,舞姿蹁躚的時(shí)刻,此刻卻宮門深閉许师,悄無人聲房蝉,簡直像一座無人居住的空殿。這是死一般的沉寂引發(fā)讀者去探究底蘊(yùn)微渠,尋求答案惨驶。
第三句方點(diǎn)醒以上的描寫,使讀者恍然領(lǐng)悟吳宮日暮時(shí)死寂原來是“宴罷滿宮醉”的結(jié)果敛助。而一經(jīng)點(diǎn)醒粗卜,前兩句所描繪的沉寂情景就反過來引發(fā)讀者去充分想象在這之前滿宮的喧鬧歌吹、狂歡極樂和如醉如癡的場(chǎng)景纳击。而且前兩句越是把死一般的沉寂描繪得很突出续扔,讀者對(duì)瘋狂享樂場(chǎng)景的想象便越不受限制攻臀。“滿醉”三個(gè)字用筆很重纱昧。它不單是要交待宴罷滿宮酒醉的事實(shí)刨啸,更重要的是借此透出一種瘋狂的頹廢的享樂欲望,一種醉生夢(mèng)死的精神狀態(tài)识脆。正是從這里设联,詩人寫出了一個(gè)含意深長的結(jié)尾。
“日暮水漂花出城”灼捂。這是一個(gè)似乎很平常的細(xì)節(jié):日暮時(shí)的吳宮离例,悄無人跡,只有御溝流水悉稠,在朦朧中緩緩流淌宫蛆,漂送著瓣瓣殘花流出宮城。這樣一個(gè)細(xì)節(jié)的猛,如果孤立起來看耀盗,可能沒有多少實(shí)際意義;但把它放在“吳王宴罷滿宮醉”這樣一個(gè)背景上來描寫卦尊,便顯得很富含蘊(yùn)而耐人咀嚼了叛拷。對(duì)于一座華美的宮城,人們通常情況下總是首先注意到它的巍峨雄偉的建筑岂却、金碧輝煌的色彩胡诗;即使在日暮時(shí)分,首先注意到的也是燈火輝煌淌友、絲管競(jìng)逐的景象。只有當(dāng)吳宮中一片死寂骇陈,暮色又籠罩著整個(gè)黑沉沉的宮城時(shí)震庭,才會(huì)注意到腳下悄然流淌的御溝和漂在水面上的落花。如果說你雌,一器联、二兩句寫吳宮黃昏的死寂還顯得比較一般,著重于外在的描寫婿崭,那么這一句就是傳神之筆拨拓,寫出了吳宮日暮靜寂的神韻和意境。而這種意境氓栈,又進(jìn)一步反襯了“滿宮醉”前的喧鬧和瘋狂渣磷。順著這層意蘊(yùn)再往深處體味,還會(huì)隱隱約約地感到授瘦,這“日暮水漂花出城”的景象中還包含著某種比興象征的意味醋界。在醉生夢(mèng)死的瘋狂享樂之后出現(xiàn)的日暮黃昏的沉寂竟宋,使人仿佛感到覆亡的不祥暗影已經(jīng)悄然無聲地籠罩了整個(gè)吳宮,而流水漂送殘花的情景則更使人感到吳宮繁華的行將消逝形纺,感受到一種“流水落花春去也”的悲愴丘侠。姚培謙說:“花開花落,便是興亡景象逐样∥献郑”(《李義山詩箋注》)他是領(lǐng)悟到了作者寄寓在藝術(shù)形象中的微意。
清劉熙載說:“絕句取徑貴深曲脂新,蓋意不可盡挪捕,以不盡盡之。正面不寫寫反面戏羽;本面不寫寫對(duì)面担神、旁面,須如睹影知竿乃妙”始花。(《藝概·詩概》)這首詩正是“正面不寫”妄讯、“睹影知竿”的典型例證。
李商隱 : 李商隱亥贸,字義山,號(hào)玉溪(谿)生浇垦、樊南生炕置,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽男韧,出生于鄭州滎陽朴摊。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高此虑,是晚唐最出色的詩人之一甚纲,和杜牧合...[詳細(xì)]