日色已盡花含煙颖系,月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱辩越,蜀琴欲奏鴛鴦弦嘁扼。
此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然黔攒,憶君迢迢隔青天趁啸。
昔日橫波目,今成流淚泉督惰。
不信妾腸斷不傅,歸來看取明鏡前。
夕陽西下暮色朦朧赏胚,花蕊籠罩輕煙蛤签,月華如練,我思念著情郎終夜不眠栅哀。柱上雕飾鳳凰的趙瑟震肮,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴留拾,又怕觸動鴛鴦弦戳晌。這飽含情意的曲調(diào),可惜無人傳遞痴柔,但愿它隨著春風沦偎,送到遙遠的燕然。憶情郎啊咳蔚,情郎他迢迢隔在天那邊豪嚎,當年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉谈火。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷侈询,請歸來看看明鏡前我的容顏!
①趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟糯耍。瑟扔字,弦樂器。
②鳳凰柱:瑟柱上雕飾鳳凰的形狀温技。
李白 : 李白(701年-762年)革为,字太白,號青蓮居士舵鳞,唐朝浪漫主義詩人震檩,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀蜓堕,出生于西域碎葉城抛虏,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇俩滥,有《李太白集》...[詳細]