連昌宮中滿宮竹尿瞭,歲久無人森似束闽烙。
又有墻頭千葉桃,風動落花紅蔌蔌。
宮邊老翁為余泣黑竞,小年進食曾因入捕发。
上皇正在望仙樓,太真同憑闌干立很魂。
樓上樓前盡珠翠扎酷,炫轉熒煌照天地。
歸來如夢復如癡遏匆,何暇備言宮里事法挨。
初過寒食一百六,店舍無煙宮樹綠幅聘。
夜半月高弦索鳴凡纳,賀老琵琶定場屋。
力士傳呼覓念奴帝蒿,念奴潛伴諸郎宿荐糜。
須臾覓得又連催,特敕街中許然燭葛超。
春嬌滿眼睡紅綃暴氏,掠削云鬟旋裝束。
飛上九天歌一聲绣张,二十五郎吹管逐答渔。
逡巡大遍涼州徹,色色龜茲轟錄續(xù)侥涵。
李謨擫笛傍宮墻研儒,偷得新翻數(shù)般曲。
平明大駕發(fā)行宮独令,萬人歌舞涂路中端朵。
百官隊仗避岐薛,楊氏諸姨車斗風燃箭。
明年十月東都破冲呢,御路猶存祿山過。
驅令供頓不敢藏招狸,萬姓無聲淚潛墮敬拓。
兩京定后六七年,卻尋家舍行宮前裙戏。
莊園燒盡有枯井乘凸,行宮門閉樹宛然。
爾后相傳六皇帝累榜,不到離宮門久閉营勤。
往來年少說長安灵嫌,玄武樓成花萼廢。
去年敕使因斫竹葛作,偶值門開暫相逐寿羞。
荊榛櫛比塞池塘,狐兔驕癡緣樹木赂蠢。
舞榭欹傾基尚在绪穆,文窗窈窕紗猶綠。
塵埋粉壁舊花鈿虱岂,烏啄風箏碎珠玉玖院。
上皇偏愛臨砌花,依然御榻臨階斜第岖。
蛇出燕巢盤斗栱难菌,菌生香案正當衙。
寢殿相連端正樓绍傲,太真梳洗樓上頭扔傅。
晨光未出簾影黑耍共,至今反掛珊瑚鉤烫饼。
指似傍人因慟哭,卻出宮門淚相續(xù)试读。
自從此后還閉門杠纵,夜夜狐貍上門屋。
我聞此語心骨悲钩骇,太平誰致亂者誰比藻。
翁言野父何分別,耳聞眼見為君說倘屹。
姚崇宋璟作相公银亲,勸諫上皇言語切。
燮理陰陽禾黍豐纽匙,調和中外無兵戎务蝠。
長官清平太守好,揀選皆言由相公烛缔。
開元之末姚宋死馏段,朝廷漸漸由妃子。
祿山宮里養(yǎng)作兒践瓷,虢國門前鬧如市院喜。
弄權宰相不記名,依稀憶得楊與李晕翠。
廟謨顛倒四海搖喷舀,五十年來作瘡痏。
今皇神圣丞相明,詔書才下吳蜀平元咙。
官軍又取淮西賊梯影,此賊亦除天下寧。
年年耕種宮前道庶香,今年不遣子孫耕甲棍。
老翁此意深望幸,努力廟謀休用兵赶掖。
連昌宮長滿了宮竹感猛,年歲太久無人來管理,竹子長得高而密奢赂,枝葉糾結在一起陪白。又有墻頭碧桃,紅色的花瓣被風紛紛吹落膳灶。
住在連昌宮旁的老人向我哭訴說:“少年時曾因向皇帝進貢食物而入到宮中咱士,唐玄宗正在望仙樓,楊貴妃一起倚著欄桿而立轧钓。樓上樓前都是綴戴著珍珠序厉、翡翠的宮女們,光彩鮮明閃爍照耀天地毕箍。歸來后如夢又如癡弛房,哪里能從容詳盡地訴說宮中之事。當時剛剛過了大寒食而到了小寒食而柑,城里的店舍都不見炊煙文捶,只有宮邊的樹木翠綠如常。夜半月亮升得很高了媒咳,宮中傳出了琴弦的鳴聲粹排,原來是賀懷志壓場的琵琶聲。高力士傳喚尋找名倡念奴涩澡,念奴潛伴皇帝的隨從侍衛(wèi)人員過夜顽耳。片刻找到又接連催促,特別下令街上準許燃起燭火筏养。睡在紅紗帳里的念奴滿眼春意斧抱,充滿嬌氣,用手整理一下頭發(fā)很快就妝束好了渐溶。來到宮中剛剛歌唱一聲辉浦,邠王李承寧隨即吹管笛與之相和。急奏整套的涼州曲調末了茎辐,各種龜茲樂曲熱烈地連番演奏宪郊。吹笛少年李謨靠著宮墻掂恕,偷學了許多新曲子。天大亮的時候皇帝的車駕發(fā)往行宮弛槐,萬人歌舞在道路上懊亡。百官的儀仗隊避開歧王李范、薛王李業(yè)乎串,楊貴妃的姐姐韓國夫人店枣、虢國夫人、秦國夫人的車行輕快迅速叹誉。第二年十月洛陽被攻破鸯两,御用的道路還在,安祿山的軍隊經過长豁。強迫供應食宿不敢有私藏钧唐,百姓們無聲暗暗流淚。西京長安和東京洛陽收復后六七年匠襟,卻尋家舍在行宮前钝侠。爾后相傳的六位皇帝不到離宮,宮門久閉酸舍。聽來來往往的少年說起長安帅韧,知道了玄武樓建成,花萼樓荒廢父腕。去年使者奉皇命來連昌宮砍竹子弱匪,偶爾遇上門打開青瀑,我跟著進去了一會兒璧亮。雜草叢木像梳齒那樣密密地排列著填滿了池塘。狐貍斥难、兔子膽大 枝嘶,見人并不逃逸,繞著樹木哑诊。舞榭傾斜(榭:臺有屋叫榭)群扶,地基還在,雕有花紋的窗子幽深仍綠镀裤。塵土埋沒了粉壁竞阐,陳舊的金屬花片。鳥兒啄著掛在檐棱間的鈴鐸或金屬暑劝,發(fā)出碎玉般的聲音骆莹。玄宗皇帝偏愛靠近臺階的花朵,依然將皇帝的坐具靠近臺階斜坡担猛。蛇出燕巢盤繞在斗栱之上幕垦,香案腐朽丢氢,長出菌蕈來,正在那天子所居的衙先改。寢殿相連的端正樓疚察,楊貴妃在樓上梳洗。晨光未出仇奶,室內已有人在活動貌嫡,至今反掛著珊瑚制成的簾鉤。我把宮中遺跡指示給人看卻因此傷心痛哭该溯,退出宮門時眼淚還不斷地流淌衅枫。自從此后宮門再也沒有打開過,每天晚上只有狐貍竄上門屋朗伶∠伊茫”
我聽了老人的這番話后心里也禁不住悲傷,問道:“是誰開創(chuàng)了太平盛世论皆,又是誰招致這一混亂局面呢益楼?”老人說:“鄉(xiāng)野老人哪能分辨得出呢?我就把耳聞目見的事情跟你說說吧点晴。姚崇感凤、宋璟作宰相時,勸諫皇帝李隆基言語懇切粒督。宰相協(xié)助皇帝處理政務陪竿,糧食豐收,調和中外沒有戰(zhàn)爭殺伐之事屠橄。長官清正廉潔族跛,太守杰出,人材的選用都說由于用人施政至為公正锐墙。開元末年姚崇礁哄、宋璟相繼逝世,朝廷漸漸信任聽從楊貴妃溪北。安祿山自請為楊貴妃養(yǎng)子桐绒,出入宮廷,無所禁忌之拨。虢國夫人門前倚勢弄權茉继,鉆營者不絕于門,如市上一樣熱鬧蚀乔。當時弄權宰相名字記不得了烁竭,依稀記得是楊國忠和李林甫。朝廷制定的國家大計顛倒乙墙,四海飄搖颖变,安史之亂所留下的民生調敝的殘破混亂局面持續(xù)了五十年生均。當今皇帝圣明,丞相裴度賢明腥刹,詔書剛下马胧,便平定了吳蜀兩地的藩鎮(zhèn)叛亂。官軍又攻克了叛亂藩鎮(zhèn)淮西節(jié)度使吳元濟衔峰,此賊又除佩脊,天下安寧。我年年耕種宮前道路旁的土地垫卤,現(xiàn)在亂世既平威彰,為迎接皇帝出巡,今年就不叫子孫在宮前耕種了穴肘⌒危”老人這樣做的意思是殷切地盼望皇帝前來,希望皇帝努力于國家大計评抚,不要再起戰(zhàn)爭殺伐豹缀。
連昌宮,唐代皇帝行宮之一慨代,公元658年(唐高宗顯慶三年)建邢笙,故址在河南府壽安縣(今河南宜陽)西九里。森似束:指竹子叢密侍匙,如同扎成一束束的氮惯。森:森森然,密貌想暗。
千葉桃:碧桃妇汗。簌(sù速)簌:花紛紛落下貌。
小年:年少時江滨。
上皇铛纬、太真:指唐玄宗與楊貴妃厌均。望仙樓 唬滑,本在華清宮,此是作者的想象棺弊。
炫轉熒煌:光彩閃爍晶密。
備言:說盡。
寒食:冬至后的一百零六天為寒食節(jié)模她。唐俗在此前后三天禁火稻艰。
賀老:指玄宗時以善彈琵琶聞名的一個藝人,名賀懷智侈净。壓場屋:即今“壓場”意尊勿。唐人稱戲場為場屋僧凤。
“念奴”句詩人自注云:念奴,天寶(742—756)中名娼元扔。善歌躯保。每歲樓下杯醭宴,累日之后澎语,萬眾喧隘途事,嚴安之、韋黃裳輩辟易不能禁擅羞,眾樂之罷奏尸变。明皇遣高力士呼于樓上:欲遺念奴唱歌,分二十五郎吹小管逐减俏,看人能聽否召烂?”未嘗不悄然奉詔。其為當時所重如此娃承。然而玄宗不欲奪俠游之盛骑晶,未嘗置在宮禁,或歲幸湯泉草慧,時巡東洛桶蛔,有司遣從行而已÷龋”高力士仔雷,唐玄宗寵幸的宦官。諸郎:侍衛(wèi)或其他藝人舔示。
特赦:因禁火碟婆,故特許燃燭。
掠削:稍稍理一下惕稻,旋裝束:馬上就裝束停當竖共。
九天:宮中。二十五郎:邠王李承寧善吹笛俺祠,排行二十五公给。吹管逐:即吹管伴奏意。
逡巡:指節(jié)拍舒緩貌蜘渣。大遍:相當于“一整套(曲子)”的意思淌铐。涼州:曲調名。徹:完了蔫缸,終了腿准。色色龜(qiū秋)茲:各種龜茲樂曲。轟錄續(xù):陸續(xù)演奏拾碌。
“李謨”句下自注云:“玄宗嘗于上陽宮夜后按新翻一曲吐葱,屬明夕正月十五日潛游燈下街望,忽聞酒樓上有笛奏前夕新曲,大駭之弟跑。明日它匕,密遣捕捉笛者詣驗之。自云:‘其夕竊于天津橋玩月窖认,聞宮中度曲豫柬,遂于橋柱上插譜記之。臣即長安少年善笛者李暮也扑浸∩崭’玄宗異而遣之『仍耄”厭笛:按笛础嫡。
大駕:皇帝的車駕。隊仗:儀仗隊酝惧。岐榴鼎、薛:指玄宗弟岐王李范,薛王李業(yè)晚唇。(兩人皆死于開元年間巫财,這是詩人的誤記。)
楊氏諸姨:指楊貴妃的三姐姐哩陕。為玄宗封為韓國平项、虢國、秦國三夫人悍及。斗風:形容車行快闽瓢。
東都破:指安祿山占洛陽。安于公元755年(天寶十四載)舊歷十二月占洛陽心赶,此是約言之扣讼。過:指安祿山叛軍沿途的所造成的破壞。供頓:即供應缨叫。
兩京:指西京長安與東都洛陽椭符。
門:一作闥,指門中小門弯汰。
六:應作五艰山。
玄武 :唐德宗時建,花萼樓:玄宗時建咏闪、
斫:砍。
櫛比:像梳齒一樣緊挨在一起摔吏。
文窗:雕有花紋的窗子鸽嫂。窈窕:深貌纵装。
花鈿:金屬花片,婦女飾物据某。風箏:此指一種檐鳴器橡娄。
衙:正門。
指似:同指示癣籽。
姚崇挽唉、宋璟:皆開元(713—741)年間賢相。燮理:調和筷狼。陰陽:代指社會秩序瓶籽。
楊與李:指楊國忠、李林甫埂材。
廟謨:朝廷大計塑顺。瘡有(wěi 委):瘡疤。
吳蜀平:指平江南的李奇與蜀中的劉辟俏险。
深望幸:深深希望皇帝臨幸東都严拒。
此詩作于公元818年(元和十三年),一說公元817年竖独,當時元稹在通州任司馬裤唠。唐朝自安史之亂后,藩鎮(zhèn)割據(jù)莹痢,迅速由盛而衰巧骚。唐憲宗時改革朝政,有一些中興氣象格二。公元817年冬天劈彪,國內暫告安定。詩人生活在這個時代顶猜,并思想感情發(fā)生了一些變化沧奴,于是寫下了這首著名的長篇敘事詩。
全詩基本上可分為兩大段长窄。
第一段從“連昌宮中滿宮竹”至“夜夜狐貍上門屋”滔吠,寫宮邊老人訴說連昌宮今昔變遷。
前四句是一段引子挠日,先從連昌宮眼前亂竹叢生疮绷,落花滿地,一派幽深衰敗的景象下筆嚣潜,引出宮邊老人冬骚。老人對作者的泣訴可分兩層意思。
第一層從“小年進食曾因入”至“楊氏諸姨車斗風”,寫連昌宮昔日的繁華盛況只冻。
寒食節(jié)庇麦,百姓禁煙,宮里卻燈火輝煌喜德。唐玄宗和楊貴妃在望仙樓上通宵行樂山橄。琵琶專家賀懷智作壓場演奏,宦官高力士奉旨尋找著名歌女念奴進宮唱歌舍悯。邠王李承寧(二十五郎)吹管笛航棱,笙歌響徹九霄。李謨傍靠宮墻按著笛子萌衬,偷學宮里新制的樂曲饮醇。詩人在描繪了一幅宮中行樂圖后,又寫玄宗回駕時萬人夾道歌舞的盛況奄薇。
第二層從“明年十月東都破”至“夜夜狐貍上門屋”驳阎,寫安祿山叛軍攻破東都洛陽,連昌宮從此荒廢馁蒂。安史亂平后呵晚,連昌宮也長期關閉,玄宗以后的五位皇帝都不曾來過沫屡。直到公元817年(元和十二年)饵隙,使者奉皇帝命來連昌宮砍竹子,在宮門開時老人跟著進去看了一會沮脖,只見荊榛灌木叢生金矛,狐貍野兔恣縱奔馳,舞榭樓閣傾倒歪斜勺届,一片衰敗荒涼驶俊。安史亂后,玄宗依然下榻連昌宮免姿,晚景凄涼饼酿。宮殿成為蛇燕巢穴,香案腐朽胚膊,長出菌蕈來故俐。當年楊貴妃住的端正樓,如今物是人非紊婉,再不見倩影了药版。
第二大段從“我聞此語心骨悲”至“努力廟謨休用兵”。通過作者與老人的一問一答喻犁,探討“太平誰致亂者誰”及朝政治亂的因由槽片。
詩中稱贊姚崇何缓、宋璟作宰相秉公選賢任能,地方長官清平廉潔筐乳,因而出現(xiàn)了開元盛世歌殃。姚乔妈、宋死后蝙云,朝廷漸漸由楊貴妃操縱。安祿山在宮里被貴妃養(yǎng)作義子路召,虢國夫人門庭若市勃刨。奸相楊國忠和李林甫專權誤國,終于給國家?guī)砹藙觼y和災難股淡。接著詩筆轉而稱贊當時憲宗皇帝大力削平藩鎮(zhèn)叛亂身隐,和平有望。結句唯灵,作者意味深長地點明主旨:祝愿朝廷努力策劃好國家大計贾铝,安定社稷,結束內戰(zhàn)埠帕,不再用兵垢揩。
這首詩針砭唐代時政,反對藩鎮(zhèn)割據(jù)敛瓷,批判奸相弄權誤國叁巨;提出所謂“圣君賢卿”的政治理想。它含蓄地揭露了玄宗及皇親驕奢淫佚的生活和外戚的飛揚跋扈呐籽,具有一定的歷史上的認識意義锋勺。前代詩評家多推崇這首詩“有監(jiān)戒規(guī)諷之意”,“有風骨”狡蝶,把它和白居易《長恨歌》并稱庶橱,同為膾炙人口的長篇敘事詩。
這首《連昌宮詞》在藝術構思和創(chuàng)作方法上贪惹,受到當時傳奇小說的影響苏章。詩人既植根于現(xiàn)實生活和歷史,又不囿于具體的歷史事實馍乙,虛構一些情節(jié)并加以藝術的夸張布近,把歷史人物和社會生活事件集中在一個典型環(huán)境中來描繪,寫得異常鮮明生動丝格,從而使主題具有典型意義撑瞧。例如,有關唐玄宗和楊貴妃在連昌宮中的一段生活显蝌,元稹就不是以歷史家嚴格實錄的“史筆”预伺,而是用小說家創(chuàng)造性的“詩筆”來描摹的订咸。據(jù)陳寅恪的考證,唐玄宗和楊貴妃兩人沒有一起去過連昌宮酬诀。詩中所寫脏嚷,不少地方是根據(jù)傳聞加以想象而虛擬。如連昌宮中的所謂望仙樓和端正樓瞒御,實際上是驪山上華清宮的樓名父叙。李謨偷曲事發(fā)生在元宵節(jié)前夕東都洛陽的天津橋上,并不是在寒食節(jié)夜里連昌宮墻旁肴裙。其他如念奴唱歌趾唱,二十五郎吹笛,百官隊仗避岐薛蜻懦,楊氏諸姨車斗風等甜癞,都不出現(xiàn)在壽安縣的連昌宮內或宮前。元稹充分發(fā)揮藝術的想象力宛乃,把發(fā)生在不同時間悠咱、不同地點上的事件集中在連昌宮內來鋪敘,并且還虛構一些情節(jié)征炼,用以渲染安史之亂前所謂太平繁華的景象析既,突出主題思想。從詩的自注中可以清楚地看出柒室,作者對念奴唱歌渡贾、李謨偷曲等事所產生的歷史背景,并不是不知道的雄右,他如此處理空骚,實在是有意識地學習唐人傳奇所常用的典型化方法來創(chuàng)作。這樣一來擂仍,整首《連昌宮詞》在某些細節(jié)上雖不符合具體的歷史事實囤屹,但卻形象地反映了歷史和社會生活發(fā)展的某些本質方面,具有藝術的真實性逢渔。至于詩中說到平吳蜀肋坚、定淮西等歷史事件,則又具有歷史的真實性和濃烈的現(xiàn)實感肃廓。
這首詩的情節(jié)智厌,寫得真真假假,假中有真盲赊,真假相襯铣鹏,互相對照。正如陳寅恪所指出的那樣:“連昌宮詞實深受白樂天哀蘑、陳鴻長恨歌及傳之影響诚卸,合并融化唐代小說之史才詩筆議論為一體而成葵第。”(《元白詩箋證稿》第三章)在我國敘事詩的發(fā)展史上合溺,《連昌宮詞》有獨自的風格特色卒密。
元稹 : 元稹(779年-831年棠赛,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年)哮奇,字微之,別字威明恭朗,唐洛陽人(今河南洛陽)屏镊。父元寬依疼,母鄭氏痰腮。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫律罢。早年和白居...[詳細]