武帝愛神仙先匪,燒金得紫煙种吸。
廄中皆肉馬,不解上青天呀非。
詩人借古喻今坚俗,用詼諧、辛辣的筆墨表現(xiàn)嚴(yán)肅、深刻的主題猖败。
前二句寫漢武帝煉丹求仙的事形耗。漢武帝一心想長生不老,命方士煉丹砂為黃金以服食辙浑,耗費(fèi)了大量錢財(cái)。結(jié)果拟糕,所得的不過是一縷紫煙而已判呕。“得”字送滞,看似平常侠草,卻極有份量,對(duì)煉丹求仙的荒誕行徑作了無情的鞭撻和辛辣的嘲諷犁嗅,深得“一字褒貶”之妙边涕。
后兩句寫馬,緊扣詩題褂微」︱眩“廄中皆肉馬,不解上青天”宠蚂,迫切希望能飛升成仙的漢武帝式撼,不豢養(yǎng)能夠“拂云飛”、“捉飄風(fēng)”的天馬求厕,而讓不中用的“肉馬”充斥馬廄著隆。用“肉馬”形容馬平庸低劣,非常精當(dāng)呀癣。由于是“御馬”美浦,吃住條件優(yōu)越,一個(gè)個(gè)喂得肥大笨重项栏。這樣的馬在地面上奔跑都有困難浦辨,更不可能騎著它上天。這兩句寓意頗深忘嫉,除了暗示漢武帝求天馬上青天的迷夢(mèng)破滅之外荤牍,還隱喻當(dāng)時(shí)有才有識(shí)之士被棄置不用,而平庸無能之輩庆冕,一個(gè)個(gè)受到拔擢康吵,竊據(jù)高位,擠滿朝廷访递。依靠這些人是不可能使國家蒸蒸日上晦嵌,實(shí)現(xiàn)清明的政治理想的。此詩集中地諷刺了當(dāng)時(shí)最高統(tǒng)治者迷信昏庸,所用非人惭载,穎鋒內(nèi)藏旱函,含蘊(yùn)豐富,而又用“嬉笑”的口吻說出來描滔,讀來使人感到輕松爽快棒妨,這在李賀作品中是很少見的。
李賀 : 李賀(約公元791年-約817年)含长,字長吉券腔,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人拘泞,家居福昌昌谷纷纫,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔陪腌。有“詩鬼”之稱辱魁,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”...[詳細(xì)]