傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

晚泊潯陽望廬山

唐代 / 孟浩然
古詩原文
[挑錯/完善]

掛席幾千里,名山都未逢撒强。

泊舟潯陽郭禽捆,始見香爐峰。

嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤涎跨。

東林精舍近女嘲,日暮空聞鐘。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

經(jīng)過了幾千里江上揚帆顿仇,竟然都沒遇到一座名山。

當我在潯陽城外泊了船摆马,才看到香爐峰非同一般臼闻。

我曾讀過慧遠公的小傳,其塵外之蹤永使我懷念囤采。

東林精舍雖然近在眼前述呐,卻徒然聽到傳來的鐘聲。

注釋解釋

得陽:江州治所蕉毯,今江西省九江市乓搬。

掛席:張帆。

郭:外城代虾。

遠公傳:梁代·釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠法師的傳記进肯。

塵外蹤:謝靈運《田南村園激流植授》:“唯開蔣生徑,永懷求羊蹤棉磨〗冢”

東林精舍:即東林寺,在廬山峪嶺以北乘瓤。精舍环形,僧人所居。

創(chuàng)作背景

開元二十一年(733)衙傀,詩人孟浩然漫游吳越之后抬吟,在還鄉(xiāng)路上,途經(jīng)九江時统抬,晚泊潯陽拗军,眺望廬山所發(fā)思古幽情之作任洞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首《晚泊潯陽望廬山》,一開篇便是“掛席幾千里发侵,名山都未逢”交掏,淡筆輕輕揮灑,勾勒出一片寬廣的大自然刃鳄,不精雕細刻個別景物盅弛,卻給讀者留下了豐富的想象余地。我們仿佛看到詩人的輕舟叔锐,掠過千里煙波江上的無數(shù)青山挪鹏。詩的起勢高遠。而且“名山都未逢”愉烙,又將詩人對于名山的熱烈向往之情充分地抒寫出來了讨盒。接著,“泊舟潯陽郭步责,始見香爐峰”返顺,只以“始見”二字輕輕點染,就描摹出詩人舉頭見到廬山在眼前突兀而起的驚喜神態(tài)蔓肯。這四句如行云流水遂鹊,一氣直下,以空靈之筆敘事蔗包;感情卻從“都未逢”秉扑、“始見”等平淡字眼含蓄地透露。

上半首是從眼中所見直寫“望”廬山之意调限,下半首則是從意中所想透出“望”字神情舟陆。面對著香爐峰上煙云繚繞,詩人的思緒也隨之飄忽耻矮。他想起了曾經(jīng)在香爐峰麓建造“東林精舍”秦躯,帶領徒眾“同修凈業(yè)”的高僧慧遠。他讀過慧遠的傳記淘钟,深深地傾慕與懷念這位高僧棄絕塵俗的幽蹤宦赠。此刻陪毡,東林精舍就在眼前米母,而遠公早作了古人,詩人因此而感到惆悵和感傷毡琉。詩的末尾铁瞒,寫夕照中從東林寺傳來一陣悠揚的鐘聲。把詩人惆悵桅滋、懷念的感情抒寫得更為深遠慧耍。山寺都是朝暮鳴鐘身辨,“日暮”是“聞鐘”的時間,“聞鐘”又渲染了“日暮”的氣氛芍碧。日暮聞鐘煌珊,帶給人憂郁感和神秘感。而“空”字泌豆,表明高僧已逝定庵,鐘聲空聞,從而傳達出詩人的懷念踪危、惆悵等復雜的感情蔬浙。后四句字面上沒有出現(xiàn)“望”字,但詩人遐想高僧和聆聽暮鐘贞远,卻透露出了“望”意畴博。

其實所謂“韻”和“神韻”,就是指詩人用平淡自然的語言和高度傳神的筆法寫景抒情罷了蓝仲。由于筆墨疏淡俱病,景物在若有若無,若隱若現(xiàn)之間杂曲,卻蘊藏著豐富悠遠的情思庶艾,余味無窮。王士禎等人推崇這首詩有“神韻”擎勘,足當“逸品”咱揍,“一片空靈”,主要是欣賞孟浩然詩的“清空”棚饵、“古淡”的韻致煤裙。這首詩流露出詩人對隱逸生活的傾羨,企圖超脫塵世的思想噪漾;在藝術上硼砰,詩人以簡淡的文字傳出景物和人物的風神,表現(xiàn)豐富的情意欣硼,給人以言簡意賅题翰、語淡味醇、意境清遠诈胜、韻致流溢的感受豹障。

縱觀全詩,氣勢不凡焦匈,色彩清幽素淡血公,神韻自然貫通,詩人用“晚泊潯陽”的所見缓熟、所聞累魔、所思摔笤,表露了對隱逸生活的追慕。

作者介紹
[挑錯/完善]

孟浩然 : 孟浩然(689-740)垦写,男吕世,漢族,唐代詩人梯投。本名不詳(一說名浩)寞冯,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人晚伙,世稱“孟襄陽”吮龄。浩然,少好節(jié)義咆疗,喜濟人患難漓帚,工于詩。年四十游京師午磁,唐玄宗詔詠...[詳細]

孟浩然的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

晚泊潯陽望廬山古詩原文翻譯賞析-孟浩然

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人