浮云不共此山齊漾橙,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。
曉月暫飛高樹里楞卡,秋河隔在數(shù)峰西霜运。
天上的浮云不能與此山平齊,山巒云霧蒼蒼遠(yuǎn)望反更迷離蒋腮。
拂曉彎月暫時飛隱到高樹里淘捡,秋夜的銀河遠(yuǎn)隔在數(shù)峰以西。
石邑:古縣名池摧,故城在今河北獲鹿東南焦除。
浮云:飄動的云∠栈妫《楚辭·九辯》:“塊獨守此無澤兮踢京,仰浮云而永嘆誉碴。”共:同瓣距,與黔帕。
山靄(ǎi):山中的云氣。唐岑參《高冠谷口招鄭鄠》詩:“衣裳與枕席蹈丸,山靄碧氛氳成黄。”望:一作“翠”逻杖。迷:分辨不清奋岁。
曉月:拂曉的殘月。南朝宋謝靈運 《廬陵王墓下作》詩:“曉月發(fā)云陽荸百,落日次朱方闻伶。”暫:短暫够话,突然蓝翰。高:一作“千”。
秋河:秋夜的銀河女嘲。
韓翃的生卒年暫無法確考畜份,此詩的具體創(chuàng)作時間也難以考證。它大概是韓翃后期在汴宋欣尼、宣武節(jié)度使幕府時期途徑太行山夜宿石邑時所作爆雹。
這首七絕以極簡煉的筆觸,描繪了石邑山變幻多姿的迷人景色愕鼓。石邑钙态,古縣名,故城在今河北獲鹿東南拒啰。石邑一帶為太行山余脈驯绎,山勢逶迤,群峰錯列谋旦,峻峭插天剩失。起句“浮云不共此山齊”,用“烘云托月”的手法册着,描寫了這種直插云天的氣勢:那高空飄忽浮動的白云也飛升不到山的頂端拴孤,敢去與它比個高低。如果說第一句是寫仰望所見甲捏,那么第二句“山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷”演熟,則是寫遠(yuǎn)眺情景:摩天的山巒連綿不斷,飄蕩的晚霞忽淡忽濃,忽明忽暗芒粹,給重巒疊嶂的山增添了迷人的色彩兄纺。“望轉(zhuǎn)迷”三字化漆,玲瓏剔透估脆,活脫脫地寫出了詩人身臨其境的感受,將沉浸在暮色中的群山幽深神秘座云、變化莫測的氣氛疙赠,描繪得淋漓盡致。此句巧妙地照應(yīng)上句朦拖,正因為山高云繞圃阳,才使入山的游人產(chǎn)生“望轉(zhuǎn)迷”的感覺。同時由“迷”字璧帝,又暗示夜暮來臨捍岳,詩人將在山中投宿÷阆遥“宿”字是此詩的題眼祟同,倘若不在此處投宿,后面寫破曉時的景色就顯得無根無襻理疙。
三四句“曉月暫飛高樹里,秋河隔在數(shù)峰西”泞坦,是這首七絕精妙傳神之筆窖贤。陳子昂有“明月隱高樹,長河沒曉天”(《春夜別友人》)詩句贰锁,寫拂曉與友人離別的景色赃梧,畫面是靜止的。韓翃這兩句詩由此化出豌熄,在寧靜的氣氛中增加了豐富的層次和鮮明的動感授嘀。句中“秋”字點明了投宿山中的節(jié)令,“曉”字寫出暮宿曉行的時間锣险。踏上旅程蹄皱,透過參天大樹的縫隙窺見朗月高懸天中;當(dāng)旅人緣著山徑行進(jìn)芯肤,隨著峰回路轉(zhuǎn)視角的變換巷折,剛才還可以看到的明月突然隱藏到濃密的樹中去了⊙伦桑“暫飛高樹里”锻拘,看似隨意涉筆,無意求工击蹲,卻清絕洗煉署拟,獨到含蓄:讀者從“暫”字中可以領(lǐng)悟到婉宰,隨著山路的曲折回環(huán),明月還會躍出樹叢推穷;從“飛”字中可以感覺到芍阎,拂曉時萬籟俱寂,天空仿佛突然增添了動感缨恒。這是一幅語意新鮮柳畔、有層次有節(jié)奏的活動畫面,意境幽美吸重,景色錯落有致霞篡,令人產(chǎn)生無限遐想。由于曙色漸開萧锉,銀河逐漸西流沉淪珊随,又被群峰遮蔽,所以看不到了柿隙。最后一句“秋河隔在數(shù)峰西”叶洞,一筆帶過,戛然而止禀崖。這兩句一詳一略衩辟,一實一虛,把近景遠(yuǎn)景波附、明暗層次艺晴、時間空間安排得井然有序,將所描繪的景色熔鑄在俊美流暢的對句中掸屡,給全詩增添了富有特色的藝術(shù)魅力與和諧悅耳的音樂效果封寞。同時,透過這兩句景色描繪仅财,使人深深體味到旅人夜宿曉行狈究,奔波不已的艱辛。
這首七絕寫得很圓熟盏求。詩人采用剪影式的寫法抖锥,截取暮宿和曉行時自己感受最深的幾個片段,來表現(xiàn)石邑山中之景风喇,而隱含的“宿”字給互不聯(lián)系的景物起了紐帶作用:因為至山中投宿宁改,才目睹巍峨的山,迷漫的云魂莫;由于曉行还蹲,才有登程所見的曉月秋河。“宿”字使前后安排有軌轍可尋谜喊,脈斷峰連潭兽,渾然一體。這種寫法斗遏,避免了平鋪直敘的呆板山卦,顯得既有波瀾又生神韻。表面看诵次,這首詩似乎單純寫景账蓉,實際上景中寓情。一二句初入山之景逾一,流露作者對石邑山雄偉高峻的驚愕與贊嘆铸本;三四句曉行幽靜清冷的畫面,展現(xiàn)了“雞聲茅店月遵堵,人跡板橋霜”(溫庭筠《商山早行》)式的意境箱玷,表達(dá)了詩人羈旅辛苦,孤獨凄清的況味陌宿。
韓翃 : 韓翃锡足,唐代詩人。字君平壳坪,南陽(今河南南陽)人舶得。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士弥虐,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事扩灯,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年霜瘪。建中年間...[詳細(xì)]