傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

尋雍尊師隱居

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

群峭碧摩天瓦胎,逍遙不記年。

撥云尋古道尤揣,倚石聽流泉搔啊。

花暖青牛臥,松高白鶴眠北戏。

語來江色暮负芋,獨自下寒煙。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

群峰陡峭上摩碧天嗜愈,逍遙世外不用記年旧蛾。

撥開濃云尋找古老的山間古道,奇樹聽那涂涂的流泉蠕嫁。

溫暖的花叢中臥著青牛蚜点,高高的松枝上有白鶴在眠。

與雍尊師交談起來一直到江水已籠罩在暮色里拌阴,我只好獨自走下煙云彌漫的寒山绍绘。

注釋解釋

雍尊師:姓雍的道師,名字迟赃、生平不詳陪拘。尊師是對道士的尊稱。

群峭:連綿陡峭的山峰纤壁。

”花暖“二句:都是指道行高深之意左刽。《列仙傳》:老子乘青牛車去酌媒,入大秦欠痴。《玉策記》:千歲之鶴秒咨,隨時而鳴喇辽,能登于木。其未千歲者雨席,終不集于樹上也菩咨。色純白,而腦盡成丹。楊齊賢曰:青牛抽米,花葉上青蟲也特占。有兩角,如蝸牛云茸,故云是目。琦按:“青牛”标捺、“白鶴”懊纳,不過用道家事耳,不必別作創(chuàng)解宜岛。

創(chuàng)作背景

此詩可能是李白青年時期的作品长踊,當(dāng)作于蜀中。由于資料不足萍倡,其具體創(chuàng)作時間難以確定身弊。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩寫作時間難以確定,可能是李白青年時期的作品列敲,作于蜀中阱佛。

此詩首聯(lián)“群峭碧摩天”,逍遙不記年從大處落筆戴而,起勢不凡凑术。“峭”壯群峰之勢所意,“碧”繪其色淮逊,補以“摩天”二字,壯觀的景象全出扶踊。這是些雍尊師隱居所在泄鹏。下句“逍遙”二字贊美雍尊師超塵拔俗的人生態(tài)度;“不記年”則為補足“逍遙”之意秧耗,遠離塵囂备籽,連歲月的流逝都不屑去計算了。上句寫景分井,下句寫人车猬,寫景也為寫人,人景渾然一體尺锚,顯得崇高珠闰、挺拔、永恒缩麸。

頷聯(lián)“撥云尋古道铸磅,倚石聽流泉”緊扣詩題赡矢,著意寫“尋”杭朱≡淖校“撥”與“尋”二字絕妙,生動地再現(xiàn)了尋者攀登的舉止和情態(tài)弧械。詩人穿過霧隱云橫的丹巖翠壁奮力攀登之后八酒,斜靠在長藤古樹之上,一覽眾山景色刃唐,傾聽流泉歡歌羞迷。上句從視覺著筆,寫行尋的艱難和樂趣画饥;下句則從聽覺落墨衔瓮,流泉叮咚,沁心悅耳抖甘。

頸聯(lián)“花暖青牛臥热鞍,松高白鶴眠”以五彩交輝的濃筆,靜中有動衔彻,動中有靜地描繪了雍尊師居所優(yōu)美薇宠、靜謐、仙境般的環(huán)境艰额。用青牛澄港、白鶴來點綴隱居處,又用花和松做烘托柄沮,“臥”與“眠”清幽回梧、安謐、靜美的境界活脫而出祖搓。

尾聯(lián)“語來江色暮狱意,獨自下寒煙”以素冷的色調(diào),潑墨揮灑出一幅清幽雋永的面棕硫。上句“語來”二字髓涯,省去了詩人與雍尊師的高談闊論的細節(jié),但可以想象他們感情之融洽哈扮,談吐之投機纬纪。開懷暢飲,不覺已是黃昏滑肉,只好分手包各。詩人獨自從寒煙籠罩的摩天碧峰上走下來“忻恚“下”字不僅與首句呼應(yīng)问畅,還別有情趣,與“暮”“獨”“寒”三字在一聯(lián)中連用,使人頓生寒氣撲面而至之感护姆。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年)矾端,字太白,號青蓮居士卵皂,唐朝浪漫主義詩人秩铆,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)灯变,出生于西域碎葉城殴玛,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇添祸,有《李太白集》...[詳細]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

尋雍尊師隱居古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人