傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

名都篇

魏晉 / 曹植
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

名都多妖女,京洛出少年扒秸。

寶劍值千金银受,被服麗且鮮。

斗雞東郊道鸦采,走馬長楸間宾巍。

馳騁未能半,雙兔過我前渔伯。

攬弓捷鳴鏑顶霞,長驅(qū)上南山。

左挽因右發(fā)锣吼,一縱兩禽連选浑。

余巧未及展,仰手接飛鳶玄叠。

觀者咸稱善古徒,眾工歸我妍。

歸來宴平樂读恃,美酒斗十千隧膘。

膾鯉臇胎鰕,炮鱉炙熊蹯寺惫。

鳴儔嘯匹侶疹吃,列坐竟長筵。

連翩擊鞠壤西雀,巧捷惟萬端萨驶。

白日西南馳,光景不可攀艇肴。

云散還城邑腔呜,清晨復(fù)來還。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

名都盛產(chǎn)艷麗的美女再悼,洛陽更有風(fēng)度翩翩的少年核畴。

我佩帶的寶劍價(jià)值千金,身著的衣服奢華鮮艷帮哈。

斗雞在東郊的道路上膛檀,賽馬于長列的楸樹間。

我騎馬馳騁還不到半路,一雙野兔就蹦到了跟前咖刃。

于是立即彎起gōng弩搭上了響箭泳炉,揚(yáng)鞭策馬追上了南山。

我左手挽弓嚎杨,右手發(fā)箭花鹅,只一箭就把雙兔射倒了。

別的技巧還沒有施展枫浙,又迎頭射中空中的飛鳶刨肃。

觀獵的行人齊聲喝彩,旁邊的射手為我贊嘆箩帚。

歸來大宴于平樂古觀真友,美酒一斗便值十千錢。

細(xì)切了鯉魚烹煮蝦羹紧帕,爆炒甲魚再燒烤熊掌盔然。

呼朋引伴地前來入座,長長的筵席頃刻坐滿是嗜。

蹴鞠和擊壤忙個(gè)不停愈案,身手敏捷,花樣翻新鹅搪。

太陽永遠(yuǎn)疾馳在西南站绪,流逝的光景不可追攀。

盛宴后我們?nèi)缭企E散丽柿,明天清晨再來此暢飲游玩恢准!

注釋解釋

名都:著名的都會(huì),如當(dāng)時(shí)的臨淄航厚、邯鄲等顷歌。妖女:艷麗的女子锰蓬,這里指倡伎幔睬。

京洛:指東京洛陽。少年:指貴族紈绔子弟芹扭。洛陽是東漢的國都麻顶、是貴族麕集之地,從東漢的樂府和文人詩中就常有寫洛陽紈绔生活的作品了舱卡。此篇中心是寫少年辅肾,上句寫妖女是為此句作陪襯。

直:同值轮锥。

被服:指衣著矫钓。被,同披。服新娜,穿赵辕。

斗雞:看兩雞相斗以為博戲,這是漢魏以來直到唐代盛行的一種習(xí)俗概龄。

長楸間:指兩旁種著高楸的大道还惠。楸,落葉喬木私杜,也叫大樟蚕键。

捷:抽取。

南山:指洛陽之南山衰粹。

左挽右發(fā):左手拉弓向右射去锣光。一般都用右手拉弓,這里故意用左手铝耻,以賣弄“巧伎”嫉晶,與下文之“余巧未及展”相應(yīng)。

一縱:一發(fā)田篇。

兩禽連:兩禽同時(shí)被射中替废。兩禽,即指上文所說的雙兔泊柬,古代對(duì)飛鳥和走獸都可以稱禽椎镣,后來才分開,專以禽指飛鳥兽赁。

接:迎射對(duì)面飛來的東西状答。《白馬篇》有“仰手接飛猱”刀崖,與此句式相同惊科。

鳶(yuān冤):鷂子。

眾工:許多善射者亮钦。工馆截,巧。

歸我研:稱道我的射藝高蜂莉。妍蜡娶,美善。

平樂:宮觀名映穗,東漢時(shí)明帝所建窖张,在洛陽西門外。

斗十千:一斗酒價(jià)值萬錢蚁滋,極言其宴飲之豪奢宿接。

膾鯉:把鯉魚做成肉絲赘淮。膾(kuài),切肉成絲睦霎。

臇胎鰕:把胎做成肉羹拥知。臇(juàn),動(dòng)詞碎赢,做成肉羹低剔。胎,有籽的肥肮塞。

寒鱉:醬腌甲魚襟齿。

炙熊蹯(fán凡):烤熊掌。

鳴枕赵、嘯猜欺,都指招呼。

儔拷窜、匹开皿、侶:都是同類同伴的意思。

竟:終篮昧。

連翩:動(dòng)作輕捷的樣子赋荆。

鞠壤:鞠和壤。古代兩種游戲用具懊昨。擊壤是一種古老的游戲窄潭,用兩個(gè)一頭大一頭小的木塊,把一塊放在幾十步外酵颁,持另一塊投擊嫉你,擊中者為勝。

巧捷萬端:靈巧變化層出不窮躏惋。

光景:日光幽污。

攀:挽留。

云散:如云之散簿姨,言眾少年宴罷散歸距误。以上四句是說,轉(zhuǎn)眼白日西沉款熬,時(shí)光無法攔阻深寥,今晚只好各自回家了,但是大家約好了明天一早還來這樣游玩贤牛。極言其空虛無聊之情狀。

創(chuàng)作背景

從此詩所寫的洛陽少年奢靡豪華的生活來看则酝,不宜出現(xiàn)于建安或黃初年間殉簸,因洛陽在漢末經(jīng)董卓之亂后闰集,破敗零落,貴族子弟不可能有如此驕奢淫逸的生活般卑,故此詩宜系于太和年間曹植進(jìn)入洛陽時(shí)所作武鲁,即在他生命的最后幾年中。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《名都篇》屬于樂府《雜曲歌·齊瑟行》歌辭蝠检,無古辭沐鼠。詩寫京洛少年斗雞走馬、射獵游戲叹谁、飲宴無度的生活饲梭。關(guān)于此詩的寫作年代有兩種不同的說法:一以為這是曹植早期的作品,是建安年間他看到洛陽貴游子弟耽于逸樂的生活而作焰檩,其中甚至有他本人生活的影子憔涉。一以為從此詩所寫的洛陽少年奢靡豪華的生活來看,不宜出現(xiàn)于建安或黃初年間析苫,因洛陽在漢末經(jīng)董卓之亂后兜叨,破敗零落,貴族子弟不可能有如此驕奢淫逸的生活衩侥,故此詩宜系于太和年間曹植入京時(shí)所作国旷,即在他生命的最后幾年中∶K溃考曹植于公元211年(建安十六年)所作的《送應(yīng)氏》中說:“洛陽何寂寞议街,宮室盡燒焚,垣墻皆頓擗璧榄,荊棘上參天特漩。”可見其時(shí)的洛陽確實(shí)破落不堪骨杂,故從后一種說法涂身。

至于此詩的主旨,歷來也有兩種不同的解釋:一說以為“刺時(shí)人騎射之射妙搓蚪,游騁之樂蛤售,而無愛國之心”(《文選》六臣注引張銑語),即以諷諭為主妒潭,意在指責(zé)京洛少年的生活奢靡而不思報(bào)效國家悴能。一說以為“子建自負(fù)其才,思樹勛業(yè)雳灾,而為文帝所忌漠酿,抑郁不得伸,故感憤賦此”(《古詩賞析》引唐汝諤語)谎亩,即以少年自況炒嘲,由此表示心跡宇姚。然筆者以為此詩若定于后期所作,則其時(shí)曹植已不是裘馬輕狂的少年夫凸,而其心境也抑郁不歡浑劳,故絕無可能以翩翩少年自況;而且從此詩的字里行間來看夭拌,詩人對(duì)這些貴游子弟實(shí)不無微辭魔熏,故在介紹此詩時(shí)還是取張銑的說法。當(dāng)然鸽扁,有人在此詩中看到了曹植本人早年生活的影子蒜绽,正說明詩人對(duì)這種游樂宴飲的熟悉,而且其描繪的手段也是逼真而傳神的献烦。如果借一句前人評(píng)論漢賦的話來說滓窍,便是“勸百而諷一”,雖然詩人的意圖在于譏刺和暴露巩那,而給人的印象卻似乎在贊美和頌揚(yáng)吏夯。

全詩主要的篇幅都在寫京洛少年的游戲與飲宴。開頭二句以邯鄲即横、臨淄等著名都市的艷麗女樂來陪襯京都洛陽驕奢的游俠少年噪生,以“妖女’引出“少年”,起調(diào)即著色濃艷东囚。隨后轉(zhuǎn)入對(duì)少年形貌的描寫跺嗽,他佩帶的寶劍價(jià)值千金,所穿的衣服華麗鮮艷页藻,在裝束上已可見少年的富有而放達(dá)桨嫁。接下去便寫他的活動(dòng):在城東郊外斗雞,在長長的楸樹夾道上跑馬份帐。斗雞是漢璃吧、魏時(shí)富家子弟普遍愛好的習(xí)俗,曹植本人就有《斗雞》詩極言以斗雞取樂废境,據(jù)說魏明帝太和年間曾在洛陽筑斗雞臺(tái)畜挨,這里所寫大約也基于當(dāng)時(shí)事實(shí)∝迹“馳騁未能半”以下寫少年的馳獵巴元,先說他一箭射中兩只奔兔,次說他仰天隨手一箭又將迎面飛來的鷂鷹射落驮宴,再說觀者的嘖嘖稱贊逮刨,從而將其箭法的高超刻殆盡』米“歸來宴平樂”以下則轉(zhuǎn)入對(duì)他舉行飲宴的描述禀忆。平樂觀在洛陽西門外臊旭,少年在此大擺宴席落恼,開懷暢飲箩退,不惜酒價(jià)的昂貴,欲一醉方休佳谦。席上有切細(xì)的鯉魚戴涝、蝦子肉羹,還有醬漬的甲魚和燒熊掌钻蔑,呼喚高朋入座啥刻,擺開了長長的筵席,可見其窮奢極欲咪笑】擅保“連翩”二句復(fù)寫其宴會(huì)后的蹴踘與擊壤之戲,表現(xiàn)出少年的動(dòng)作敏捷奇巧窗怒,變化萬端映跟。游樂一直持續(xù)到了太陽西沉,而時(shí)光已不可再挽留扬虚,大家這才如浮云一般散去努隙,各自回到了城中的居處。詩寫到這里本應(yīng)結(jié)束了辜昵,歡樂已盡荸镊,人去筵散,然而詩人忽然筆鋒一轉(zhuǎn)堪置,說到了明天躬存,人們?cè)僦匦禄貋韺g作樂。

這首詩可以說是一首敘事詩舀锨,詩中主要寫了主人公京洛少年的行為岭洲。他是一位風(fēng)度翩翩,身手矯健的英俊少年雁竞,騎射的本領(lǐng)十分高超钦椭,但只是用來打獵消遣,于國無補(bǔ)碑诉;他慷慨好施彪腔,窮極奢華,然未知節(jié)儉进栽,日復(fù)一日德挣,年復(fù)一年,光陰虛擲快毛,而無憂國憂民之心格嗅。然而番挺,曹植對(duì)京洛少年的批評(píng)只是以很隱約含蓄的方法來表現(xiàn)的,通過盡態(tài)極妍的描繪逗露出來屯掖,如寫他善射曰:“左挽因右發(fā)玄柏,一縱兩禽連。余巧未及展贴铜,仰手接飛鳶粪摘。”又如寫他宴會(huì)的豐盛:“膾鯉臇胎鰕绍坝,寒鱉炙熊蹯徘意。”其描寫未免過份夸張轩褐,而詩人正是在這種夸張中暴露了其中不合理的成份椎咧,過份的逞才與奢豪,自然會(huì)激起人的不滿把介。雖然曹植在這里未著一字批評(píng)勤讽,然其中的褒貶曲曲可見。又如最后說一天的歡樂已盡劳澄,“白日西南馳地技,光景不可攀”已隱寓時(shí)光虛度,青春一去不返的惋惜之意秒拔,然結(jié)句忽又說“清晨復(fù)來還”莫矗,言外的諷諭之意就更加清楚了。故陳祚明《采菽堂古詩選》中說:“白日”二句下砂缩,定當(dāng)言壽命不常作谚,少年俄為老丑,或歡樂難久庵芭,憂戚繼之妹懒,方于作詩之意有合,今只曰‘云散還城邑双吆,清晨復(fù)來還’而已眨唬,萬端感慨皆在言外『美郑”說明了曹植此詩中的諷諭純以含蓄的筆墨出之匾竿,不露痕跡而宛然可見。

此詩雖然是一首敘事詩蔚万,然詩人的描寫與敘事是經(jīng)過極縝密的剪裁取舍的岭妖,詩并沒有原原本本地記錄京洛少年的家庭、社會(huì)地位與生活的每個(gè)側(cè)面,而只是選了他一天之中的活動(dòng)昵慌,這樣便有利于將筆墨集中到具有典型意義的事例的描寫上去假夺,能夠簡略分明、繁簡適度地來展開描寫斋攀。因而于這一天的活動(dòng)中詩人抓住了少年的射獵與飲宴兩件事已卷,其他如斗雞、跑馬蜻韭、蹴踘悼尾、擊壤只是一句帶過柿扣,表現(xiàn)了詩人剪裁上的匠心肖方。他用了“馳騁未能半”至“眾工歸我妍”十句來刻畫鋪敘少年射獵的嫻熟本領(lǐng),寫來繪聲繪色未状,如耳聞目見俯画,“馀巧未及展,仰手接飛鳶”兩句不僅描繪出他射藝的出神入化司草,而且一個(gè)傲然自得的少年形象已躍然紙上艰垂,“觀者咸稱善,眾工歸我妍”又從側(cè)面將其箭法的出群淋漓盡致地刻畫出來埋虹,正如古樂府《陌上刹略鳎》中寫少女羅敷的美貌,通過旁觀者的贊美與反應(yīng)來寫搔课,而這里所不同的只是妙齡女郎換成了翩翩少年胰柑,其手法則同出一轍∨滥啵總之此詩在謀篇布局柬讨、剪裁詳略上頗有成功之處,故吳淇曾說:“尋常人作名都詩袍啡,必搜求名都一切事物踩官,雜錯(cuò)以炫博。而子建只推出一少年境输,以例其余蔗牡。于少年中,只出得兩事嗅剖,一日馳騁辩越,一日飲宴〈懊酰”可見前人已注意到了此詩寫作上追求典型区匣、詳略分明的特點(diǎn)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

曹植 : 曹植(192-232),字子建亏钩,沛國譙(今安徽省亳州市)人莲绰。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物姑丑。魏武帝曹操之子蛤签,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王栅哀,去世后謚號(hào)“思”震肮,因此又稱陳思王。...[詳細(xì)]

曹植的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

名都篇古詩原文翻譯賞析-曹植

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人