寄語東山窈窕娘崎页,好將幽夢惱襄王。
禪心已作沾泥絮腰埂,不逐春風(fēng)上下狂飒焦。
寄語東山那位窈窕的姑娘,總喜歡用幽夢去煩惱襄王盐固。
禪心早已化作沾泥的楊絮荒给,不會再隨著春風(fēng)上下顛狂丈挟。
⑴口占:指即興作詩詞,隨口吟誦出來志电。
⑵東山:各地稱東山者甚多曙咽,不詳何指,此處當(dāng)為藝妓的居處挑辆。窈窕:美好貌例朱。
⑶幽夢:隱秘的夢幻。惱:撩撥鱼蝉,使人煩惱洒嗤。襄王:戰(zhàn)國時楚國的國君。宋玉《高唐賦》序中載楚襄王游高唐魁亦,倦而晝寢渔隶,夢見一美貌婦女自稱為“巫山神女”,前來陪伴他洁奈。
⑷禪心:從佛修行之心间唉。絮:柳絮。
⑸狂:瘋狂地飄舞飛揚(yáng)利术。
蘇軾于熙寧十年(1077)至元豐二年(1079)任徐州太守呈野,道潛曾由杭州前往探訪。蘇軾設(shè)盛宴為之接風(fēng)印叁。宴席上被冒,一個年輕貌美的藝妓向道潛求詩,且不斷地挑逗撩撥轮蜕,道潛即興吟出這首詩昨悼。
題目是“口占”,名符其實(shí)肠虽,通篇以口語出之幔戏,從“寄語”之下,都是答辭税课。首句點(diǎn)出對方身份——歌妓闲延。“好將幽夢惱襄王”出自宋玉《高唐賦》。這二句意在告訴對方不要來糾纏我韩玩,還是找別人去吧垒玲。由此可見,道潛之信守佛戒找颓,不近女色合愈,并非是意志力克制的結(jié)果,而是已人定界,此心已死佛析。
“禪心已作沾泥絮益老,不逐春風(fēng)上下狂。”后二句解釋原因:“我”潛心修禪寸莫,心無余物捺萌,就像沾染了泥的柳絮,沉于地面膘茎,不可能隨風(fēng)飄浮了桃纯,“我”也不會因你的挑逗而動凡心。這句以柳絮沾泥后不再飄飛披坏,比喻心情沉寂不復(fù)波動态坦。柳絮輕飄于天,隨風(fēng)逐舞棒拂,猶如人之浮于世;絮之沾泥伞梯,猶如人之出于世。
這就是佛家的禪心之所在着茸,佛家有“放心”之說壮锻,蓋指心猿意馬;柳絮沾泥不再飄浮琐旁,喻禪心已定涮阔,心如止水,“放心”已“收”灰殴。詩人之不為聲色所動敬特,不是有意識地恪守佛門戒律,刻意約束自己牺陶,而是心已入定伟阔,形如死灰,春風(fēng)吹不起半點(diǎn)漣漪掰伸。佛門說法皱炉,本重比喻,道潛以佛徒身分而用之于詩狮鸭,可謂不忘其本合搅。而此喻之妙,猶有可說者歧蕉。春風(fēng)飄絮灾部,本是自然現(xiàn)象,春天最容易引起感情的波動惯退,柳絮也常以其“輕浮”之質(zhì)赌髓,被賦予男女感情的色彩。這里,不僅柳絮沾泥锁蠕,風(fēng)吹不起為人們所習(xí)見夷野,因而頗能引起會心的感受,而且荣倾,在禪心觀照下扫责,以輕質(zhì)為重質(zhì),化喧為寂逃呼,設(shè)想也頗為別出心裁鳖孤。
由于作者是位佛徒,人們理解該詩抡笼,或許多著重于他對佛門戒律的自覺遵守苏揣,即所謂不涉邪淫。然而推姻,從禪家理論來看平匈,其意義尚不止于此〔毓牛《大乘義章》卷十三說:“禪定之心正取所緣增炭,名曰思維。······所言定者拧晕,當(dāng)體為名隙姿,心住一緣,離于散動厂捞,故名為定输玷。”禪定,本指坐禪時住心于一境靡馁。廣義地看欲鹏,堅守禪心,不受干擾臭墨,如絮之沾泥赔嚎,風(fēng)吹不起,不也就是禪定的功夫么胧弛。詩人不受女色之誘尤误,并不是由于意識到佛門戒律,更不是害怕別人的指責(zé)叶圃,而是他本來就心如止水袄膏。這不由得使世人想起了“二祖安心”的公案。禪要自己參掺冠,心要自己安沉馆。道潛之所以能夠達(dá)到這種境界码党,正是他本人已經(jīng)“安心”的結(jié)果。
道潛 : 道潛(1043—1106)北宋詩僧斥黑。本姓何揖盘,字參寥,賜號妙總大師锌奴。於潛(今屬浙江臨安)浮村人兽狭。自幼出家。與蘇軾諸人交好鹿蜀,軾謫居黃州時箕慧,他曾專程前去探望。元祐中茴恰,住杭州智果禪院颠焦。因?qū)?..[詳細(xì)]