傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

過勤政樓

唐代 / 杜牧
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

千秋佳節(jié)名空在,承露絲囊世已無泼诱。

唯有紫苔偏稱意坛掠,年年因雨上金鋪。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

當(dāng)年慶玄宗生日的千秋節(jié)而今只留空名,那賀壽的承露絲囊世上也不再存在屉栓。

只有那紫苔得意地生長著舷蒲,因雨水澆灌它長得很旺很盛,直長得上了那門扉上的銅座銅環(huán)友多。

注釋解釋

勤政樓:唐玄宗開元前期(713~741年)所建牲平,全稱“勤政務(wù)本之樓”,是玄宗處理政務(wù)域滥、國家舉行重大典禮的地方纵柿。

千秋佳節(jié):開元十七年(729年)八月五日,玄宗為慶祝自己的生日骗绕,在此樓批準(zhǔn)宰相奏請(qǐng)藐窄,欽定這一天為千秋節(jié),布告天下酬土。

承露絲囊(náng):每年一度的千秋節(jié),玄宗都舉行盛典格带,大宴群臣撤缴,接受群臣祝壽。

紫苔(tái):一種漫生雜草叽唱。

金鋪:宮門上的安裝門環(huán)的金屬底托屈呕,多鑄成獸形以為裝飾。

創(chuàng)作背景

大和三年(827年)棺亭,杜牧二十七歲虎眨,正進(jìn)士及第制策登科,由洛陽回到長安镶摘。這首詩約作于此時(shí)嗽桩。當(dāng)作者通過勤政樓見到其荒涼的景象后,為了對(duì)唐玄宗的誤國進(jìn)行了譴責(zé)凄敢、諷刺碌冶,于是創(chuàng)作了這首詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

勤政樓原是唐玄宗用來處理朝政涝缝、舉行國家重大典禮的地方扑庞,建于公元720年(開元八年),位于長安城興慶宮的西南角拒逮,西面題曰“花萼相輝之樓”罐氨,南面題曰“勤政務(wù)本之樓”。

公元729年(開元十七年)舊歷八月五日滩援,唐玄宗為慶賀自己的生日栅隐,在此樓批準(zhǔn)宰相奏請(qǐng),定這一天為千秋節(jié),布告天下约啊。并以馬百匹邑遏,盛飾分左右,舞于勤政樓下恰矩,又于樓中賜宴設(shè)酺记盒,“群臣以是日進(jìn)萬壽酒,王公戚里進(jìn)金鏡綬帶外傅,士庶以結(jié)絲承露囊更相問遺”纪吮,千秋節(jié)也就成了一年一度的佳節(jié)。然而由于玄宗晚年“勤政務(wù)本”早成空話萎胰,到安史之亂爆發(fā)碾盟,只得被迫退位,唐王朝江河日下技竟,千秋節(jié)也隨之徒有虛名了冰肴,甚至連當(dāng)年作為贈(zèng)送禮物的承露絲囊也見不到了。詩的第一句說佳節(jié)空在榔组,是總論熙尉,第二句說絲囊已無,則是抓住了“承露囊”這個(gè)千秋節(jié)最有代表性的物品來進(jìn)一步補(bǔ)襯搓扯,使得“名空在”三字具體著實(shí)了检痰。

這首詩的后兩句寫詩人移情于景,感昔傷今锨推。杜牧善于以詩論史铅歼,借古諷今』豢桑“惟有紫苔偏稱意椎椰,年年因雨上金鋪”。這兩句采用《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》的筆法锦担,用宮院中的植物茂盛生長暗示王朝興衰之意俭识。

《詩境淺說續(xù)編》云:“開元之勤政樓,在長慶時(shí)白樂天過之洞渔,已駐馬徘徊套媚,及杜牧重游,宜益見頹廢磁椒。詩言問其名則空稱佳節(jié)堤瘤,求其物已無復(fù)珠囊,昔年壯麗金鋪浆熔,經(jīng)春雨年年本辐,已苔花繡滿矣。”金鋪慎皱,是大門上的一種裝飾物老虫,常常做成獸頭或龍頭的形狀,用以銜門環(huán)茫多。用銅或鍍金做的祈匙,叫金鋪,用銀做的叫銀鋪天揖。紫苔是苔蘚的一種夺欲,長在陰暗潮濕的地方。

這兩句詩從表面看今膊,寫的是景些阅,是“勤政樓”的實(shí)景,但細(xì)細(xì)體味斑唬,就會(huì)感到這十四個(gè)字市埋,字字都飽蘸了詩人感昔傷今的真實(shí)情感,慨嘆曾經(jīng)百戲雜陳的樓前恕刘,經(jīng)過一個(gè)世紀(jì)的巨大變化腰素,竟變得如此凋零破敗⊙┯可以想象,當(dāng)杜牧走過這個(gè)前朝遺址時(shí)衡便,所看到的是雜草叢生献起,人跡稀少,重門緊閉的一片凄涼景象镣陕。

詩人不寫別的谴餐,偏偏從紫苔著筆。這是因?yàn)樽咸δ菬o拘無束呆抑,隨處生長岂嗓,自得其樂的樣子深深地觸動(dòng)了他此時(shí)慘淡失意的心情。失意之心對(duì)得意之物鹊碍,自然格外敏感厌殉,體味也就更加深刻了。

作者以紫苔見意侈咕,又從紫苔說開去公罕,用紫苔的滋長反襯唐朝的衰落,小中見大耀销,詞淺意深楼眷,令人回味。說紫苔上了金鋪,是一種夸張的手法罐柳。當(dāng)年威嚴(yán)可畏的龍頭獸首掌腰,而此時(shí)綠銹滿身,如同長滿了青苔一般张吉,這就進(jìn)一步烘托了勤政樓被人遺忘而常年冷落的凄涼衰敗的景象齿梁。這里,“偏稱意”三字寫得傳神芦拿,“偏”士飒,說明萬物凋零,獨(dú)有紫苔任情滋蔓蔗崎,好像是大自然的偏寵酵幕,使得紫苔竟那樣稱心愜意。這筆法可謂婉曲回環(huán)缓苛,寫景入神了芳撒。

這首詩是詩人在極度感傷之下寫成的,全詩卻不著一個(gè)“悲”字未桥。從詩的整體看笔刹,詩人主要采用明賦暗比的方法。前兩句寫的是此刻之衰冬耿,實(shí)際上使人緬懷的是當(dāng)年之盛舌菜;后兩句寫的是此時(shí)紫苔之盛,實(shí)際上使人愈加感到“勤政樓”此時(shí)之衰亦镶。一衰一盛日月,一盛一衰,對(duì)比鮮明缤骨,文氣跌宕有致爱咬,讀來回味無窮。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

杜牧 : 杜牧(公元803-約852年)精拟,字牧之,號(hào)樊川居士虱歪,漢族蜂绎,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人实蔽。杜牧人稱“小杜”荡碾,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”局装。因晚年居長安南樊川別墅坛吁,故后世...[詳細(xì)]

杜牧的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

過勤政樓古詩原文翻譯賞析-杜牧

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人