1.學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來泼返,不亦樂乎?人不知而不慍硝逢,不亦君子乎?
【譯】孔子說:“學(xué)習(xí)并且不斷溫習(xí)绅喉,不也很愉快嗎?遠(yuǎn)方來了朋友渠鸽,不也很快樂嗎?人家不了解我,我也不怨恨柴罐,不也是君子嗎?”
2.巧言令色徽缚,鮮矣仁。
【譯】孔子說:“花言巧語革屠、滿臉堆笑的人凿试,很少有仁愛之心。”
3.為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?
【譯】曾子說:“我每天多次省察我自己:為別人做事有沒有盡力似芝,和朋友交往有沒有不真誠那婉,教別人的東西自己有沒有研習(xí)好。”“傳”字有兩解党瓮,一详炬,師傅之于己,一寞奸,己傳之于人呛谜。依上文“為人謀”“與朋友交”推之,當(dāng)謂“己之傳于人”枪萄。
4.與朋友交隐岛,言而有信。
【原】子夏曰:“賢賢易色呻引,事父母能竭其力礼仗,事君能致其身,與朋友交言而有信逻悠。雖曰未學(xué)元践,吾必謂之學(xué)矣。”
【譯】子夏說:“重賢輕色童谒、侍奉父母能竭心盡力单旁、侍奉君王,能舍棄自己的身軀饥伊、交朋友言而有信的人象浑,即使沒有學(xué)習(xí)過,我也一定認(rèn)為他已經(jīng)受到了良好的教育琅豆。”
5.君子食無求飽愉豺,居無求安,敏于事而慎于言茫因,就有道而正焉蚪拦,可謂好學(xué)也已。
【譯】孔子說:“君子飲食不求滿足冻押、居處不求舒適驰贷、做事靈敏、言談謹(jǐn)慎洛巢、到有賢德的人那里去匡正自己括袒,可以說是好學(xué)的了。”
6.博學(xué)而篤志稿茉,切問而近思;仁在其中矣锹锰。
【譯】子夏說:“廣泛學(xué)習(xí)鉆研,堅(jiān)定自己的志向漓库,懇切地提出問題并且聯(lián)系實(shí)際去思考城须,仁德就在其中了。”
7.如切如磋米苹,如琢如磨糕伐。
【原】子貢曰:“貧而無諂,富而無驕蘸嘶,何如?”子曰:“可也良瞧。未若貧而樂,富而好禮者也训唱。”子貢曰:“《詩》云:‘如切如磋褥蚯,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也况增,始可與言《詩》已矣赞庶,告諸往而知來者。”
【譯】子貢說:“貧窮卻不阿諛奉承,富貴卻不狂妄自大歧强,怎么樣?”孔子說:“可以了澜薄。(但是)不如貧窮而樂于道,富貴而謙虛好禮的好摊册。”子貢說:“完善自身的修養(yǎng)肤京,既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉器茅特,又像雕刻石頭一樣下功夫忘分,恐怕說得就是這個(gè)道理吧?”孔子說:“子貢啊,現(xiàn)在可以與你談詩了白修。提起學(xué)過的知識(shí)妒峦,你就知道將要學(xué)的知識(shí),并有所發(fā)揮兵睛。”
8.不患人之不己知肯骇,患不知人也。
【譯】孔子說:“不怕別人不了解自己卤恳,就怕自己不了解別人累盗。”
9.詩三百,一言以蔽之突琳,曰:思無邪若债。
【譯】孔子說:“《詩經(jīng)》三百零五篇,用一句話概括它的全部內(nèi)容拆融,可以說是:‘思想純潔蠢琳,沒有邪惡的東西’。”
10.吾十有五而志于學(xué)镜豹,三十而立傲须,四十而不惑,五十而知天命趟脂,六十而耳順泰讽,七十而從心所欲,不逾矩昔期。
【譯】孔子說:“我十五歲立志于學(xué)習(xí)已卸,三十歲有所建樹,四十歲遇事不困惑硼一,五十懂得了自然規(guī)律累澡,六十能聽得進(jìn)不同的意見,七十隨心所欲般贼,想怎么做就怎么做愧哟,也不會(huì)超出規(guī)矩奥吩。”
11.溫故而知新,可以為師矣蕊梧。
【譯】孔子說:“時(shí)時(shí)溫習(xí)已經(jīng)學(xué)過的知識(shí)霞赫,由此就能獲取新的更深的知識(shí),這樣就可以做老師了望几。”
12.君子周而不比绩脆,小人比而不周萤厅。
【譯】孔子說:“君子團(tuán)結(jié)群眾但不相互勾結(jié)橄抹,小人拉幫結(jié)派而不團(tuán)結(jié)群眾。”
13.知之為知之惕味,不知為不知楼誓,是知也。
【原】子曰:“由名挥,誨女疟羹,知之乎?知之為知之,不知為不知禀倔,是知也榄融。”
【譯】孔子說:“子路啊,我告訴你的知識(shí)救湖,你都知道了嗎?知道就是知道愧杯,不知道就是不知道,這種態(tài)度才是明智的鞋既。”
14.是可忍也力九,孰不可忍也。
【譯】孔子談到季氏說:“他用天子的舞蹈陣容在自己的庭院中舞蹈邑闺,這樣的事可以容忍跌前,什么事不能容忍呢?”
15.關(guān)雎,樂而不淫陡舅,哀而不傷抵乓。
【譯】孔子說:“《關(guān)雎》篇,快樂而不放蕩靶衍,悲哀卻不傷痛灾炭。”
16.朝聞道,夕死可矣摊灭。
【譯】孔子說:“早上明白知曉了真理咆贬,晚上死去,也是值得的帚呼。”
17.士志于道掏缎,而恥惡衣惡食者皱蹦,未足與議也。
【譯】孔子說:“立志追求真理而又以粗布淡飯為恥的人眷蜈,是不值得與他交談的沪哺。”
18.君子喻于義,小人喻于利酌儒。
【譯】孔子說:“君子通曉道義辜妓,小人通曉私利。”
19.見賢思齊焉忌怎,見不賢而內(nèi)自省也籍滴。
【譯】孔子說:“見到賢人,就應(yīng)該想到要向他看齊;見到不賢的人榴啸,就應(yīng)該要反省自己孽惰。”
20.以約失之者鮮矣。
【譯】孔子說:“經(jīng)常能約束自己的人鸥印,犯錯(cuò)誤的時(shí)候就少了勋功。”
21.德不孤,必有鄰库说。
【譯】孔子說:“有道德的人不會(huì)孤立狂鞋,必然有同他相親近的人。”
22.朽木不可雕也潜的,糞土之墻不可杇也骚揍。
【原】宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也夏块,糞土之墻不可圬也疏咐,于予與何誅?”
【譯】宰予白天睡覺∑旯孔子說:“真象腐朽的木頭一樣無法再雕琢浑塞,象糞墻一樣不能再粉刷了,對于宰予這個(gè)人政己,我還責(zé)備他什么呢?”孔子又說:“開始時(shí)我對于人酌壕,是聽了他的話就相信他的行為;現(xiàn)在我對于人,是聽了他的話歇由,還要觀察他的行為卵牍。宰予使我改變了觀察人的方法。”
23.聽其言而觀其行沦泌。
【譯】子曰:“始吾于人也糊昙,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行谢谦。于予與改是释牺。”
24.敏而好學(xué)萝衩,不恥下問。
【原】子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué)没咙,不恥下問猩谊,是以謂之‘文’也。”
【譯】子貢問:“孔文子憑什么獲得‘文’的謚號(hào)?”孔子說:“他聰敏又好學(xué)祭刚,向比自己學(xué)問差的人請教時(shí)牌捷,不覺得沒面子,所以稱為‘文’涡驮。”
25.三思而后行暗甥。
【原】季文子三思而后行。子聞之曰:“再遮怜,斯可矣淋袖。”
【譯】季文子遇事總要思考三次鸿市,然后才行動(dòng)锯梁。孔子聽說后焰情,說:“思考兩次就可以了陌凳。”
26.老者安之,朋友信之内舟,少者懷之合敦。
【原】顏淵、季路侍验游。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣裘充岛,與朋友共,敝之而無憾耕蝉。”顏淵曰:“愿無伐善崔梗,無施勞。”子路曰:“愿聞子之志垒在。”子曰:“老者安之蒜魄,少者懷之,朋友信之场躯。”
【譯】顏淵谈为、季路在孔子身邊侍立√吖兀孔子說:“為什么不說說各人的志向呢?”子路說:“愿將車馬和裘衣和朋友共用伞鲫,壞了也不遺憾。”顏淵說:“但愿能做到不夸耀自己的優(yōu)點(diǎn)签舞、不表白自己的功勞秕脓。”子路說:“愿意聽聽老師您的志向驹闰。”孔子說:“但愿使老人能享受安樂,使少兒能得到關(guān)懷撒会,使朋友能夠信任我嘹朗。”
27.力不足者,中道而廢诵肛。
【原】冉求曰:“非不悅子之道屹培,力不足也。”子曰:“力不足者怔檩,中道而廢褪秀,今汝劃。”
【譯】冉求說:“我不是不喜歡您的學(xué)說薛训,而是我的能力不足媒吗。”孔子說:“如果是能力不足的話,是走到中途才廢棄而停止乙埃,但現(xiàn)在你還沒開始闸英,就給自己劃了一條截止的界限而停止前進(jìn)了。”
28.質(zhì)勝文則野介袜,文勝質(zhì)則史甫何。文質(zhì)彬彬,然后君子遇伞。
【譯】孔子說:“一個(gè)人內(nèi)在的質(zhì)樸勝過外在的文采就會(huì)顯得粗野辙喂,外在的文采勝過內(nèi)在的質(zhì)樸就未免浮夸虛偽。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng)鸠珠,然后才能成為君子巍耗。”
29.知之者不如好之者,好之者不如樂之者渐排。
【譯】孔子說:“(對任何事業(yè))知道它的人不如愛好它的人炬太,愛好它的人,不如以實(shí)行它為快樂的人飞盆。”
30.務(wù)民之義娄琉,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣吓歇。
【原】樊遲問知孽水,子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之城看,可謂知矣女气。”問仁,曰:“仁者先難而后獲测柠,可謂仁矣炼鞠。”
【譯】樊遲問怎樣才是“智”缘滥,孔子說:“專心致力于(倡導(dǎo))人民應(yīng)該遵從的仁義道德,尊敬鬼神谒主,但要遠(yuǎn)離它(不可沉迷于靠鬼神求福)朝扼,就可以算明智了。”又問仁霎肯,答:“吃苦在前擎颖、享受在后,就算仁了观游。”
31.知者樂水搂捧,仁者樂山。
【譯】孔子說:“聰明智慧的人喜愛水懂缕,有仁德的人喜愛山;聰明智慧的人活躍好動(dòng)允跑,有仁德的人沉靜穩(wěn)重;聰明智慧的人快樂,有仁德的人長壽搪柑。”
32.夫仁者聋丝,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人拌屏。
【原】子貢曰:“如有博施于民而能濟(jì)眾潮针,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事于仁!必也圣乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人倚喂,己欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬瓣戚,可謂仁之方也已端圈。”
【譯】子貢說:“如國有人廣泛地給人民百姓許多實(shí)惠,又能扶貧濟(jì)困子库,怎樣?可以算仁人嗎?”孔子說:“豈止是仁人!那必定是圣人!堯舜尚且為做不到這樣而感到為難呢!所謂仁人舱权,自己想要成功,先要幫別人成功仑嗅,自己想要通達(dá)宴倍,先要幫別人通達(dá)。凡事都能從切近的生活中將心比心仓技,推己及人鸵贬,可算是實(shí)行仁的方法啊。”
33.述而不作脖捻,信而好古阔逼。
【譯】只傳述(舊的文化典籍)而不創(chuàng)作(新的),相信而且喜愛古代的文化典籍地沮。
34.默而識(shí)之嗜浮,學(xué)而不厭羡亩,誨人不倦,何有于我哉危融。
【譯】孔子說:“將知識(shí)默記在心畏铆,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足吉殃,教人時(shí)及志,不感到倦怠,這三方面我做到了哪些呢?”
35.不憤不啟寨腔,不悱不發(fā)速侈。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也迫卢。
【譯】孔子說:“(教學(xué)生)不到他苦思冥想而仍不能領(lǐng)會(huì)時(shí)倚搬,不去開導(dǎo)他;不到他想說而又說不出來時(shí),不去啟發(fā)他乾蛤。不能舉一例就理解其他類似的問題每界,就不要再重復(fù)去教他了。”
36.不義而富且貴家卖,于我如浮云眨层。
【原】子曰:“飯疏食、飲水上荡、曲肱而枕之趴樱,樂亦在其中矣!不義而富且貴,于我如浮云酪捡。”
【譯】孔子說:“吃粗糧叁征、喝冷水、彎著胳膊當(dāng)枕頭逛薇,樂趣就在其中了!用不義的手段得到富貴捺疼,對我來說,(那些富貴)就象(天上的)浮云永罚。”
37.三人行啤呼,必有我?guī)熝桑簱衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹?/p>
【譯】孔子說:“(如果)三個(gè)人在一起走路呢袱,其中一定有可以作為我老師的人官扣。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),對于他的缺點(diǎn)产捞,就反省自己加以改正醇锚。”
38.君子坦蕩蕩,小人長戚戚。
【譯】孔子說:“君子總是心胸平坦寬廣焊唬,小人經(jīng)常憂愁悲傷恋昼。”
39.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵赶促,如履薄冰液肌。
【原】曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足!啟予手!《詩》曰:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢鸥滨,如臨深淵嗦哆,如履薄冰。’而今而后婿滓,吾知免夫!小子老速。”
【譯】曾子得了重病,召集他的弟子們說:“(掀開被子)看看我的腳!看看我的手(有沒有毀傷之處)!《詩經(jīng)》中說:‘小心翼翼凸主,就像站在深淵之旁橘券,就像踩在薄冰之上。’從今以后卿吐,我知道(我的身體)再也不會(huì)受傷了旁舰。弟子們!”
40.士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)嗡官。
【原】曾子曰:“士不可以不弘毅箭窜,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任衍腥,不亦重乎?死而后已磺樱,不亦遠(yuǎn)乎?”
【譯】曾子說:“有志者不可以不心胸開闊,意志堅(jiān)強(qiáng)紧阔,(因?yàn)?擔(dān)子沉重而且道路遙遠(yuǎn)坊罢。
41.不在其位,不謀其政擅耽。
【譯】孔子說:“不在那個(gè)位置上,就不要考慮那個(gè)位置上的事物遇。”
42.仰之彌高乖仇,鉆之彌堅(jiān)。
【原】顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高询兴,鉆之彌堅(jiān);瞻之在前乃沙,忽焉在后。夫子循循然善誘人诗舰,博我以文警儒,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才蜀铲,如有所立卓爾边琉。雖欲從之,末由也已记劝。”
【譯】顏淵感嘆地說:“(老師的道德和學(xué)問)抬頭仰望变姨,越仰望越覺得高聳,努力鉆研厌丑,越鉆研越覺得深厚;看著好象就在前面定欧,忽然又像是在后面。老師步步引導(dǎo)怒竿,用知識(shí)豐富我砍鸠,用禮法約束我,想停止前進(jìn)都不能耕驰。我竭盡全力爷辱,仍然像有座高山矗立眼前,雖然我想攀上去耍属,卻沒有途徑托嚣。”
43.子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜。
【譯】孔子在河邊說:“消逝的時(shí)光就像這流水一樣啊!日日夜夜不停地留去厚骗。”
44.三軍可奪師也示启,匹夫不可奪志也。
【譯】孔子說:“三軍可以喪失它的主帥领舰,一個(gè)男子漢不可以喪失他的志向夫嗓。”
45.歲寒,然后知松柏之后凋也冲秽。
【譯】孔子說:“到了一年最寒冷的時(shí)節(jié)舍咖,才知道松柏樹是最后凋謝的。”
46.己所不欲锉桑,勿施于人排霉。
【原】仲弓問仁。子曰:“出門如見大賓民轴,使民如承大祭攻柠。己所不欲,勿施于人后裸。在邦無怨瑰钮,在家無怨。”仲弓曰:“雍雖不敏微驶,請事斯語矣浪谴。”
【譯】仲弓問(怎樣是)仁。孔子說:“出門(工作苟耻、辦事)時(shí)要像會(huì)見貴賓一樣莊重篇恒,使用差遣人民時(shí)要像舉行盛大祭典一樣嚴(yán)肅。自己不愿做的梁呈,不要強(qiáng)加于人婚度。為國家辦事沒有怨恨,處理家事也沒有怨恨官卡。”仲弓說:“我雖不聰敏蝗茁,請讓我按照您的話去做吧。”
47.日知其所亡寻咒,月無忘其所能哮翘,可謂好學(xué)也已矣。
【譯】子夏說:“每天都學(xué)習(xí)一些自己所沒有的知識(shí)毛秘、技能或所不懂的道理饭寺,每月都不忘記所學(xué)會(huì)的東西,這樣就可以稱為好學(xué)的人了叫挟。”
48.四海之內(nèi)艰匙,皆兄弟也。
【原】司馬牛憂曰:“人皆有兄弟抹恳,我獨(dú)亡员凝。”子夏曰:“商聞之矣:‘死生有命,富貴在天’奋献。君子敬而無失健霹,與人恭而有禮。四海之內(nèi)瓶蚂,皆兄弟也糖埋。君子何患乎無兄弟也?”
【譯】司馬牛憂傷地說:“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒有窃这。”子夏說:“我聽說過:‘死生命中注定瞳别,富貴由天安排。’君子(只要)敬業(yè)而不犯錯(cuò)誤杭攻,對人恭敬而有禮貌洒试。四海之內(nèi)都是兄弟呀。君子擔(dān)心什么沒有兄弟呢?”
49.君子成人之美朴上,不成人之惡。
【原】子曰:“君子成人之美卒煞,不成人之惡痪宰。小人反是。”
【譯】孔子說:“君子成全別人的好事,不幫助別人做成壞事衣撬。小人與此相反乖订。”
50.其身正,不令而行;其身不正具练,雖令不從乍构。
【譯】孔子說:“自身品行端正,即使不下達(dá)命令扛点,群眾也會(huì)自覺去做;自身品行不端正哥遮,即使下達(dá)了命令,群眾也不會(huì)服從陵究。”
51.近者說眠饮,遠(yuǎn)者來。
【原】葉公問政铜邮。子曰:“近者說仪召,遠(yuǎn)者來。”
【譯】葉公問怎樣為政松蒜∪用孔子說:“使近處的人民感到喜悅幸福,使遠(yuǎn)處的人民來投奔?xì)w附秸苗。”
52.欲速則不達(dá);見小利則大事不成召娜。
【原】子夏為莒父宰,問政难述。子曰:“無欲速萤晴,無見小利。欲速則不達(dá)胁后,見小利則大事不成店读。”
【譯】子夏到莒父做地方長官,問怎樣為政攀芯⊥投希孔子說:“不要只求速成,不要貪圖小利侣诺。想求速成殖演,反而達(dá)不到目的;貪圖小利,就做不成大事年鸳。”
53.君子和而不同趴久,小人同而不和。
【譯】孔子說:“君子和睦相處而不盲從附和搔确,小人同流合污而不能和諧相處彼棍。”
54.貧而無怨灭忠,難;富而無驕,易座硕。
【譯】孔子說:“貧窮而沒有怨恨很難弛作,富裕而不驕狂是容易的。”
55.見利思義华匾,見危授命映琳。
【原】子路問成人,子曰:“若臧武仲之智蜘拉,公綽之不欲萨西,卞莊子之勇,冉求之藝;文之以禮樂诸尽,亦可以為成人矣原杂。”曰:“今之成人者何必然?見利思義,見危授命您机,久約不忘平生之言穿肄,亦可以為成人矣。”
【譯】子路問怎樣才是一個(gè)完美的人际看,孔子說:“如果具有臧武仲的智慧咸产,孟公綽的清心寡欲,卞莊子的勇敢仲闽,冉求的多才多藝;再用禮樂增加文采脑溢,就可以算完人了。”又說:“現(xiàn)在的完人又何必這樣呢赖欣,見到財(cái)利時(shí)屑彻,能想到道義;見到國家有危難時(shí),愿付出生命;長期處于貧困的境遇也不忘平日的諾言顶吮,也就可以算做完人了社牲。”
56.古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人悴了。
【譯】孔子說:“古人學(xué)習(xí)的人是為了提高自己搏恤,現(xiàn)在學(xué)習(xí)的人是為了炫耀給別人看。”
57.仁者不憂;知者不惑;勇者不懼湃交。
【原】子曰:“君子道者三熟空,我無能焉:仁者不憂、智者不惑搞莺、勇者不懼息罗。”子貢曰:“夫子自道也。”
【譯】孔子說:“君子之道有三條才沧,我都沒能做到:仁德的人不憂愁阱当、智慧的人不迷惑俏扩、勇敢的人不畏懼。子貢說:“(這正是)老師您的自我表述啊!”
58.不患人之不己知弊添,患其不能也。
【譯】孔子說:“不擔(dān)心別人不了解自己捌木,就怕自己沒有能力油坝。”
59.志士仁人,無求生以害仁刨裆,有殺身以成仁澈圈。
【譯】孔子說:“有志之士,仁義之人帆啃,不能為了求得保住性命而損害仁瞬女,而應(yīng)舍生忘死來維護(hù)仁義。”
60.工欲善其事努潘,必先利其器诽偷。
【原】子貢問為仁,子曰:“工欲善其事疯坤,必先利其器报慕。居是邦也,事其大夫之賢者压怠,友其士之仁者眠冈。”
【譯】子貢問怎樣實(shí)現(xiàn)仁,孔子說:“工匠要把活兒干得好菌瘫,一定要先把工具弄得精良好用蜗顽。(要實(shí)現(xiàn)仁)生活在國家中,就要侍奉那些品德高尚的大夫雨让,結(jié)交那些仁義的士人雇盖。”
61.人無遠(yuǎn)慮,必有近憂宫患。
【譯】孔子說:“人沒有對將來的考慮刊懈,就必定會(huì)有近在眼前的憂愁。”
62.君子不以言舉人娃闲,不以人廢言虚汛。
【譯】孔子說:“君子不會(huì)根據(jù)言論推舉選拔人才,也不會(huì)因?yàn)槟橙擞腥秉c(diǎn)錯(cuò)誤而廢棄他的言論皇帮。”
63.巧言亂德卷哩。小不忍,則亂大謀属拾。
【譯】孔子說:“花言巧語會(huì)敗壞道德将谊,小事不忍耐就會(huì)壞了大事情冷溶。”
64.道不同,不相為謀尊浓。
【譯】孔子說:“立場不同逞频、觀點(diǎn)不同,也就不要相互商議謀劃了栋齿。”
65.道聽而途說苗胀,德之棄也。
【譯】孔子說:“聽到傳聞不加考證隨意傳播瓦堵,就是拋棄了道德基协。”
66.往者不可諫,來者猶可追菇用。
【原】楚狂接輿歌而過孔子澜驮,曰:“鳳兮!鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追惋鸥。己而!已而!今之從政者殆而!”孔子下杂穷,欲與之言。趨而避之揩慕,不得與之言亭畜。
【譯】過去的的事已經(jīng)不可挽回了,將來的事還來得及改正迎卤。
關(guān)鍵詞:論語