傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卷十一?宋文 上樞密韓太尉書

作者:蘇轍 全集:古文觀止 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  太尉執(zhí)事:轍生好為文搂鲫,思之至深傍药。以為文者氣之所形,然文不可以學(xué)而能,氣可以養(yǎng)而致拐辽。孟子曰:“我善養(yǎng)吾浩然之氣拣挪。”今觀其文章,寬厚宏博俱诸,充乎天地之間菠劝,稱其氣之小大。太史公行天下睁搭,周覽四海名山大川赶诊,與燕、趙間豪俊交游园骆,故其文疏蕩舔痪,頗有奇氣。此二子者锌唾,豈嘗執(zhí)筆學(xué)為如此之文哉?其氣充乎其中而溢乎其貌锄码,動乎其言而見乎其文,而不自知也晌涕。

  轍生十有九年矣滋捶。其居家所與游者,不過其鄰里鄉(xiāng)黨之人;所見不過數(shù)百里之間余黎,無高山大野可登覽以自廣;百氏之書重窟,雖無所不讀,然皆古人之陳跡惧财,不足以激發(fā)其志氣巡扇。恐遂汩沒垮衷,故決然舍去霎迫,求天下奇聞壯觀,以知天地之廣大帘靡。過秦、漢之故都瓤帚,恣觀終南描姚、嵩、華之高戈次,北顧黃河之奔流轩勘,慨然想見古之豪杰。至京師怯邪,仰觀天子宮闕之壯绊寻,與倉廩、府庫、城池澄步、苑囿之富且大也冰蘑,而后知天下之巨麗。見翰林歐陽公村缸,聽其議論之宏辯祠肥,觀其容貌之秀偉,與其門人賢士大夫游梯皿,而后知天下之文章聚乎此也仇箱。太尉以才略冠天下,天下之所恃以無憂东羹,四夷之所憚以不敢發(fā)剂桥,入則周公、召公属提,出則方叔权逗、召虎。而轍也未之見焉垒拢。

  且夫人之學(xué)也旬迹,不志其大,雖多而何為?轍之來也求类,于山見終南奔垦、嵩、華之高尸疆,于水見黃河之大且深椿猎,于人見歐陽公,而猶以為未見太尉也寿弱。故愿得觀賢人之光耀犯眠,聞一言以自壯,然后可以盡天下之大觀而無憾者矣症革。

  轍年少筐咧,未能通習(xí)吏事。向之來噪矛,非有取于斗升之祿量蕊,偶然得之,非其所樂艇挨。然幸得賜歸待選残炮,使得優(yōu)游數(shù)年之間,將以益治其文缩滨,且學(xué)為政势就。太尉茍以為可教而辱教之泉瞻,又幸矣!

關(guān)鍵詞:古文觀止,宋文

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  太尉執(zhí)事:蘇轍生性喜好寫文章,對此想得很深苞冯。我認(rèn)為文章是氣的外在體現(xiàn)袖牙,然而文章不是單靠學(xué)習(xí)就能寫好的,氣卻可以通過培養(yǎng)而得到抱完。孟子說:“我善于培養(yǎng)我的浩然之氣贼陶。”現(xiàn)在看他的文章,寬大厚重宏偉博大巧娱,充塞于天地之間碉怔,同他氣的大小相襯。司馬遷走遍天下禁添,廣覽四海名山大川撮胧,與燕、趙之間的英豪俊杰交友老翘,所以他的文章疏放不羈芹啥,頗有奇?zhèn)ブ畾狻_@兩個人铺峭,難道曾經(jīng)執(zhí)筆學(xué)寫這種文章嗎?這是因?yàn)樗麄兊臍獬錆M在內(nèi)心而溢露到外貌墓怀,發(fā)于言語而表現(xiàn)為文章,自己卻并沒有覺察到卫键。

  蘇轍出生已經(jīng)十九年了傀履。我住在家里時,所交往的莉炉,不過是鄰居同鄉(xiāng)這一類人钓账。所看到的,不過是幾百里之內(nèi)的景物絮宁,沒有高山曠野可以登臨觀覽以開闊自己的心胸梆暮。諸子百家的書,雖然無所不讀绍昂,但是都是古人過去的東西啦粹,不能激發(fā)自己的志氣。我擔(dān)心就此而被埋沒窘游,所以斷然離開家鄉(xiāng)卖陵,去尋求天下的奇聞壯觀,以便了解天地的廣大张峰。我經(jīng)過秦朝、漢朝的故都棒旗,盡情觀覽終南山喘批、嵩山撩荣、華山的高峻,向北眺望黃河奔騰的急流饶深,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰餐曹。到了京城,抬頭看到天子宮殿的壯麗敌厘,以及糧倉台猴、府庫、城池俱两、苑囿的富庶而且巨大饱狂,這才知道天下的廣闊富麗。見到翰林學(xué)士歐陽公宪彩,聆聽了他宏大雄辯的議論休讳,看到了他秀美奇?zhèn)サ娜菝玻膶W(xué)生賢士大夫交游尿孔,這才知道天下的文章都匯聚在這里俊柔。太尉以雄才大略稱冠天下,全國人依靠您而無憂無慮活合,四方異族國家懼怕您而不敢侵犯雏婶,在朝廷之內(nèi)像周公、召公一樣輔君有方白指,領(lǐng)兵出征像方叔留晚、召虎一樣御敵立功∏中可是我至今還未見到您呢倔丈。

  況且一個人的學(xué)習(xí),如果不是有志于大的方面状蜗,即使學(xué)了很多又有什么用呢?蘇轍這次來需五,對于山,看到了終南山轧坎、嵩山宏邮、華山的高峻;對于水,看到了黃河的深廣;對于人缸血,看到了歐陽公;可是仍以沒有謁見您而為一件憾事蜜氨。所以希望能夠一睹賢人的風(fēng)采,就是聽到您的一句話也足以激發(fā)自己雄心壯志捎泻,這樣就算看遍了天下的壯觀而不會再有什么遺憾了飒炎。

  蘇轍年紀(jì)很輕,還沒能夠通曉做官的事情笆豁。先前來京應(yīng)試郎汪,并不是為了謀取微薄的俸祿赤赊,偶然得到了它,也不是自己所喜歡的煞赢。然而有幸得到恩賜還鄉(xiāng)抛计,等待吏部的選用,使我能夠有幾年空閑的時間照筑,將用來更好地研習(xí)文章吹截,并且學(xué)習(xí)從政之道。太尉假如認(rèn)為我還可以教誨而屈尊教導(dǎo)我的話凝危,那我就更感到幸運(yùn)了波俄。

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

  執(zhí)事:侍從。

  文者氣之所形媒抠。然文不可以學(xué)而能弟断,氣可以養(yǎng)而致:文章是由氣形成的,然而文章不能靠學(xué)來達(dá)到好趴生,氣質(zhì)卻可以靠加強(qiáng)修養(yǎng)得到它阀趴。

  養(yǎng):培養(yǎng)。

  浩然之氣:正大剛直的氣質(zhì)苍匆。

  寬厚宏博:寬大厚重宏偉博大刘急。

  充:充滿。

  稱:相稱浸踩,符合叔汁。

  周覽:飽覽。

  豪俊交游:豪杰來往检碗。

  疏蕩:灑脫而不拘束据块。

  頗:很。

  奇氣:奇特的氣概折剃。

  豈嘗:難道另假,曾經(jīng)。

  氣充乎其中:精神氣質(zhì)充滿在他們的胸中怕犁。

  而溢乎其貌:洋溢在他們的外表边篮。

  動乎其言:反映在他們的言辭里。

  而見乎其文:表現(xiàn)在他們的文章中奏甫。

  游:交往戈轿。

  鄉(xiāng)黨:鄉(xiāng)里。

  自廣:擴(kuò)大自己的視野阵子。

  陳跡:陳舊的東西思杯。

  以:用來。

  其:我挠进。

  治:研習(xí)智蝠。

  遂汩沒:因而埋沒腾么。

  決然舍去:毅然離開。

  求:探求杈湾。

  奇聞壯觀:奇異的事物和宏偉的景象。

  廣大:廣闊攘须。

  恣觀:盡情觀賞漆撞。

  高:高峻。

  顧:看到于宙。

  奔流:奔騰流瀉浮驳。

  慨然想見:感慨的想到。

  仰觀:瞻仰捞魁。

  壯:壯麗至会。

  倉廩:糧倉。

  苑囿:獵苑谱俭。

  富:富麗奉件。

  大:廣大。

  巨麗:極其美好昆著。

  宏辯:宏偉善辯县貌。

  秀偉:秀美魁梧。

  聚:聚集凑懂。

  以才略冠天下煤痕,天下之所恃以無憂:憑借才能謀略天下第一全國人依靠他可以無憂無慮。

  四夷之所憚以不敢發(fā):四方夷人害怕你才不敢作亂接谨。

  而:可是摆碉。

  焉:啊。

  不志其大脓豪,雖多而何為:沒有立下大志巷帝,即使學(xué)得多又有什么用。

  大:浩大跑揉。

  深:深遠(yuǎn)锅睛。

  而猶以為未見太尉也:卻還是因?yàn)闆]有見到太尉(感到遺憾)。

  觀:看到历谍。

  光耀:風(fēng)采现拒。

  聞一言以自壯:聽到你的一句話來激勵自己。

  盡:看盡望侈。

  大觀:雄偉景象印蔬。

  通習(xí)吏事:通曉官吏的業(yè)務(wù)。

  向:先前脱衙。

  斗升之祿:微薄的俸祿侥猬。

  賜歸待選:朝廷允許回鄉(xiāng)等待朝廷的選拔例驹。

  優(yōu)游:從容閑暇。

  益治:更加研究退唠。

  且學(xué)為政:并且學(xué)習(xí)治理政務(wù)鹃锈。

  茍:如果。

  辱教之:屈尊教導(dǎo)我瞧预。

  幸:幸運(yùn)屎债。

《卷十一?宋文 上樞密韓太尉書》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

卷十一?宋文 上樞密韓太尉書原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人