世有伯樂(lè)顶考,然后有千里馬。千里馬常有庶柿,而伯樂(lè)不常有村怪。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手浮庐,駢死于槽櫪之間甚负,不以千里稱也。(祇辱 一作:只辱)
馬之千里者审残,一食或盡粟一石梭域。食馬者不知其能千里而食也。是馬也搅轿,雖有千里之能病涨,食不飽,力不足璧坟,才美不外見(jiàn)既穆,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者 通:飼)
策之不以其道雀鹃,食之不能盡其材幻工,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之黎茎,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!
關(guān)鍵詞:古文觀止,六朝唐文
世上(先)有伯樂(lè)囊颅,然后有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂(lè)不常有踢代。所以即使有名貴的馬盲憎,只是辱沒(méi)在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間胳挎,不以千里馬著稱饼疙。
(日行)千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石糧食串远。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來(lái)喂養(yǎng)它宏多。這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力澡罚,但吃不飽伸但,力氣不足,才能和美德不能表現(xiàn)在外面留搔。想要和普通的馬一樣尚且做不到更胖,怎么能夠要求它(日行)千里呢?
不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能隔显,聽(tīng)千里馬嘶鳴却妨,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對(duì)它括眠,說(shuō):"天下沒(méi)有千里馬!"唉彪标,難道真的沒(méi)有千里馬嗎?大概是真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!
伯樂(lè):孫陽(yáng)。春秋時(shí)人掷豺,擅長(zhǎng)相(xiàng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)捞烟。
千里馬:原指善跑的駿馬,可以日行千里〉贝現(xiàn)在常用來(lái)比喻人才;特指有才華的人题画。
而:表轉(zhuǎn)折〉缕担可是苍息,但是。
故雖有名馬:所以即使有名貴的馬壹置。故:因此 竞思。 雖:即使。名:名貴的钞护。
祗辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒(méi))盖喷。祗(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役患亿,這里指喂馬的人传蹈。
辱:這里指受屈辱而埋沒(méi)才能。
駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里步藕。駢惦界,兩馬并駕。駢死:并列而死咙冗。于:在沾歪。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄雾消。
不以千里稱也:不因日行千里而著名灾搏。指馬的千里之能被埋沒(méi)。以:用立润。 稱:出名狂窑。
馬之千里者:之,定語(yǔ)后置的標(biāo)志桑腮。
一食:吃一頓泉哈。食,吃破讨。
或:有時(shí)丛晦。
盡全,這里作動(dòng)詞用提陶,是“吃盡”的意思烫沙。
粟(sù):本指小米,也泛指糧食隙笆。
石(dàn)锌蓄,容量單位,十斗為一石仲器,一石約等于一百二十斤煤率。三十斤為鈞,四鈞為石。
食馬者:食乏冀,通“飼”蝶糯,喂。
其:指千里馬辆沦,代詞昼捍。
是:這樣,指示代詞肢扯。
雖:雖然(與前面的雖不一樣妒茬,這里指雖然)
能:本領(lǐng)。
足:足夠蔚晨。
才 :才能乍钻。
美:美好的素質(zhì)肛循。
外見(jiàn)(xiàn):表現(xiàn)在外面。 見(jiàn):通“現(xiàn)”银择,表現(xiàn);顯現(xiàn)多糠。
且:猶,尚且浩考。
欲:想要夹孔。
等:等同,一樣析孽。
不可得:不能夠得到搭伤。得:能,表示客觀條件允許袜瞬。
安:怎么怜俐,哪里,疑問(wèn)代詞邓尤。
求:要求佑菩。
策之:驅(qū)使它。策:馬鞭裁赠,引申為鞭打殿漠,這里指鞭策,駕馭佩捞。之:代詞绞幌,指千里馬。
以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法一忱。以:按照莲蜘。道:正確的方法。
食之:食帘营,通“飼”票渠,喂。
盡其材:竭盡它的才能芬迄。這里指喂飽馬问顷,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來(lái)。 材:通“才”禀梳,才能杜窄。盡(2):竭盡,發(fā)揮出算途。
鳴:馬嘶塞耕。
通其意:通曉它的意思。
執(zhí):拿嘴瓤。
策:馬鞭扫外。
臨:面對(duì)莉钙。
嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”筛谚。
其(1):難道胆胰,表反問(wèn)語(yǔ)氣。
其(2):大概刻获,表推測(cè)語(yǔ)氣。
邪:通“耶”瞎嬉,表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞蝎毡,意為“嗎”
知:懂得,了解氧枣,認(rèn)識(shí)沐兵。